語言學習俄語學習

俄羅斯哪位作家作品被翻譯成外語的數量最多?

本文已影響 2.29W人 

學了這麼久俄語,你有沒有想過哪位俄羅斯作家的作品時被翻譯最多的?不是契科夫,不是托爾斯泰,也不是屠格涅夫......而是......

ing-bottom: 27.03%;">俄羅斯哪位作家作品被翻譯成外語的數量最多?

Еще в 1932 году был основан так называемый "Индекс переводов". Сначала он поддерживался и велся Лигой Наций, потом ЮНЕСКО. В "Индекс" заносятся сведения обо всех переведенных на иностранные языки книгах. За прошедшие 75 лет туда внесены 1 млн 700 тыс. наименований произведений. А количество авторов перевалило за 250 тысяч.

1932年,一個被稱作“翻譯指數”的組織成立了,最初支持它的是國際聯盟,隨後是教科文組織。“指數”會記錄所有被翻譯成外語的書籍的資料。近75年來共有1007000本書記錄在案,被翻譯的作者人數超過25萬人。

 

На сегодняшний день в десятке самых переводимых авторов фигурируют почти сплошь англоязычные персонажи - семь из десяти. Причем первое место довольно "читерское" - оно отдано не конкретному человеку, а коллективу сценаристов студии "Дисней".

迄今爲止被翻譯作品最多的作者的前十名幾乎都是用英語寫作的作家,十個裏面有七個。而且位列第一的的作者非常“不可思議”,它不是個特定的人,而是“迪士尼”工作室的編劇團隊。

 

Давайте посмотрим, кто входит в эту первую десятку, начиная со второго места. Сразу оговоримся, что про четвертое место пока умолчим - именно там располагается русский автор. О нем мы скажем отдельно в самом конце.

我們從第二名開始瞧瞧,誰在這十位中排第一位。要預先說明的是,第四名暫時不會列出,因爲獲得第四名的是爲俄羅斯作者。我們會在文末單獨揭曉這位作者是誰。

Итак:

如下:

2. Агата Кристи

阿加莎·克里斯蒂

3. Жюль Верн

儒勒·凡爾納

4. [пока секрет, скажем чуть ниже]

暫時保密,隨後揭曉

5. Уильям Шекспир

威廉·莎士比亞

6. Энид Блайтон

伊妮德·布萊頓

7. Барбара Картленд

芭芭拉·卡特蘭

8. Даниелла Стил

丹妮爾·斯蒂爾

9. Ганс Христиан Андерсен

漢斯·克里斯汀·安徒生

10. Стивен Кинг

斯蒂芬·金

Ну что, готовы узнать, кто из наших соотечесвенников чаще всего переводился на иностранные языки? Нет, это не Лев Толстой, не Федор Достоевский, не Иван Тургенев, не Антон Чехов, не Михаил Булгаков..

好了,現在您準備好揭曉哪位俄羅斯作者的作品最常被翻譯成外語了嗎?不,不是列夫托爾斯泰,不是陀思妥耶夫斯基,不是屠格涅夫,不是契訶夫,不是布爾加科夫......

 

В общем, все просто. Это Ленин. В таких количествах не переводили на иностранные языки больше ни одного человека из пишущих на русском.

總體來說,答案很簡單。是列寧。俄羅斯作家裏沒有任何一個人的作品的被翻譯數量比列寧還多了。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章