語言學習俄語學習

爆笑俄羅斯之“音樂”

本文已影響 2.12W人 

你是否覺得工作、生活有時會給我們帶來很多壓力?來點笑料吧,日子纔會有趣,生活也纔會不無聊。笑一笑,沒什麼大不了。希望大家天天有個好心情!

ing-bottom: 155.72%;">爆笑俄羅斯之“音樂”

 

[原文]

Бабушка и внучка сидят на кухне.
- Да, в наше время музыка была гораздо мелодичнее.
- Бабушка! Ведь это миксер работает.

[單詞釋義]

сидеть 坐着,坐在(сидят 第三人稱 複數)

кухня 廚房

мелодичный 悅耳的

миксер 攪拌機

[參考譯文]

奶奶和孫女坐在廚房裏。

- 還是我們那個時代的音樂更悅耳。

-奶奶!這是攪拌機的聲音。

 

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀