語言學習法語學習

你能夠通過這個法語測驗嗎?

本文已影響 1.12W人 

QUIZ - Faut-il écrire «rebattre» ou «rabattre» les oreilles? Que signifie l’expression «aller aux fraises»? Le Figaro vous propose un petit test de langue française. Aurez-vous un sans-faute?

ing-bottom: 100%;">你能夠通過這個法語測驗嗎?

測驗:應該寫rebattre還是rabattre les oreilles?詞組aller aux fraises是什麼意思?費加羅報邀請你參加一個法語小測試。你能夠不寫錯嗎?

 

Pas de répit pour l’orthographe! Oui, il fait beau, il fait chaud. Mais enfin l’heure est toujours au français. Où que l’on aille, la langue de Molière nous accompagne. Pas question donc d’oublier notre conjugaison ou notre grammaire. À cette occasion, Le Figaro a composé un Hors-Série 100 % Langue française pour réviser et découvrir les mille et une exceptions qui la parcourent.

學習拼寫是無法停歇的!是的,天氣很好,也很熱,但我們仍然要一直學習法語。無論走到哪裏,莫里哀的語言都與我們相伴。所以,我們不能忘記變位或語法。藉此機會,費加羅報出版了系列叢書《100%法語》,讓讀者認識和溫習書中的1001個詞組。

 

Saviez-vous par exemple que les mots «druide», «barde» et «cervoise» viennent du gaulois? Que le terme «castagnettes» est emprunté à l’espagnol castañeta «châtaigne» et que «pistolet» vient du tchèque pichtala en passant par l’allemand pistole ? Ou bien encore, que la «porcelaine» est issue de l’italien porcella «truie», car la forme du coquillage a évoqué pour certains... la vulve d’une truie?

舉個例子,你知道druide、barde、cervoise這些單詞來源於高盧語嗎?你知道castagnettes(響板)一詞是從西班牙語castañeta(栗子)轉變來的?你知道pistolet(手槍)來源於德語pistole,而德語pistole又是從捷克語pichtale轉變而成的嗎?還有,你知道porcelaine(一種軟體動物)來源於意大利語porcella(母豬),是因爲貝殼的形狀使某些人想到了……母豬的外陰嗎?

 

測試題:

1. Quelle est la phrase correcte ?

=0&&question.responses[valueResponse].is_correct, 'fig-quiz__only__clear':$index%3 == 0&&$index!=0 }" ng-repeat="valueResponse in orderResponses">=0&&question.responses[valueResponse].is_correct, 'fig-quiz__only__clear':$index%3 == 0&&$index!=0 }" ng-repeat="valueResponse in orderResponses">Il nous rabat les oreilles sans cesser

 

Il nous rebat les oreilles sans cesse.

他跟我們不停地重複說同樣的事情。

 

Au figuré, l’expression signifie «lasser par des propos répétés». «Rabattre», employé à tort, signifie «ramener à une position plus basse», comme dans rabattre ses prétentions, rabattre le caquet de quelqu’un.

在比喻中,這個詞組表示“對重複的話感到厭煩”的意義。 使用“Rabattre”是錯的,表示“回到較低的位置”的意義,類似使人放棄自己的要求,打掉某人的傲氣。

 

2. La voyante énonçait ses prédictions de manière ……

=0&&question.responses[valueResponse].is_correct, 'fig-quiz__only__clear':$index%3 == 0&&$index!=0 }" ng-repeat="valueResponse in orderResponses">=0&&question.responses[valueResponse].is_correct, 'fig-quiz__only__clear':$index%3 == 0&&$index!=0 }" ng-repeat="valueResponse in orderResponses">Sibylline

 

sibylline.

晦澀的,難以理解的

 

3. Qu’est-ce qu’une ploutocratie ?

=0&&question.responses[valueResponse].is_correct, 'fig-quiz__only__clear':$index%3 == 0&&$index!=0 }" ng-repeat="valueResponse in orderResponses">=0&&question.responses[valueResponse].is_correct, 'fig-quiz__only__clear':$index%3 == 0&&$index!=0 }" ng-repeat="valueResponse in orderResponses">

 

Un gouvernement par les plus fortunés

由富豪財閥掌握政權的政府

 

4. Aller aux fraises, c’est :

=0&&question.responses[valueResponse].is_correct, 'fig-quiz__only__clear':$index%3 == 0&&$index!=0 }" ng-repeat="valueResponse in orderResponses">=0&&question.responses[valueResponse].is_correct, 'fig-quiz__only__clear':$index%3 == 0&&$index!=0 }" ng-repeat="valueResponse in orderResponses">

 

Aller dans les bois en galante compagnie.

到樹林裏去談情說愛

 

La cueillette des fraises des bois est prétexte à s’isoler dans un lieu propice aux ébats amoureux. Cette expression a aussi le sens de «flâner».

以採摘草莓爲藉口,到能夠談情說愛的地方獨處。 這個詞組也有“閒逛”的意義。

 

5. Quel genre de préparation est une panade ?

=0&&question.responses[valueResponse].is_correct, 'fig-quiz__only__clear':$index%3 == 0&&$index!=0 }" ng-repeat="valueResponse in orderResponses">=0&&question.responses[valueResponse].is_correct, 'fig-quiz__only__clear':$index%3 == 0&&$index!=0 }" ng-repeat="valueResponse in orderResponses">=0&&question.responses[valueResponse].is_correct, 'fig-quiz__only__clear':$index%3 == 0&&$index!=0 }" ng-repeat="valueResponse in orderResponses">

 

Une bouillie pour bébé.

嬰兒糊狀食品

 

6. Être collet monté, signifie :

=0&&question.responses[valueResponse].is_correct, 'fig-quiz__only__clear':$index%3 == 0&&$index!=0 }" ng-repeat="valueResponse in orderResponses">=0&&question.responses[valueResponse].is_correct, 'fig-quiz__only__clear':$index%3 == 0&&$index!=0 }" ng-repeat="valueResponse in orderResponses">

 

Affecter l’austérité.

裝作嚴肅的樣子

 

7. Que collectionne un ferrovipathe ?

=0&&question.responses[valueResponse].is_correct, 'fig-quiz__only__clear':$index%3 == 0&&$index!=0 }" ng-repeat="valueResponse in orderResponses">=0&&question.responses[valueResponse].is_correct, 'fig-quiz__only__clear':$index%3 == 0&&$index!=0 }" ng-repeat="valueResponse in orderResponses">=0&&question.responses[valueResponse].is_correct, 'fig-quiz__only__clear':$index%3 == 0&&$index!=0 }" ng-repeat="valueResponse in orderResponses">

 

Des trains miniatures.

微型火車

 

8. Au Sénégal, si vous cabinez, cela signifie que :

=0&&question.responses[valueResponse].is_correct, 'fig-quiz__only__clear':$index%3 == 0&&$index!=0 }" ng-repeat="valueResponse in orderResponses">Vous êtes à la plage=0&&question.responses[valueResponse].is_correct, 'fig-quiz__only__clear':$index%3 == 0&&$index!=0 }" ng-repeat="valueResponse in orderResponses">Vous êtes aux toilettes=0&&question.responses[valueResponse].is_correct, 'fig-quiz__only__clear':$index%3 == 0&&$index!=0 }" ng-repeat="valueResponse in orderResponses">Vous êtes souffrant

 

Vous êtes aux toilettes.

您在洗手間

 

9. Il a dû verser...

=0&&question.responses[valueResponse].is_correct, 'fig-quiz__only__clear':$index%3 == 0&&$index!=0 }" ng-repeat="valueResponse in orderResponses">=0&&question.responses[valueResponse].is_correct, 'fig-quiz__only__clear':$index%3 == 0&&$index!=0 }" ng-repeat="valueResponse in orderResponses">

 

Des arrhes importantes.

一大筆定金

 

10. Un silence assourdissant est :

=0&&question.responses[valueResponse].is_correct, 'fig-quiz__only__clear':$index%3 == 0&&$index!=0 }" ng-repeat="valueResponse in orderResponses">=0&&question.responses[valueResponse].is_correct, 'fig-quiz__only__clear':$index%3 == 0&&$index!=0 }" ng-repeat="valueResponse in orderResponses">=0&&question.responses[valueResponse].is_correct, 'fig-quiz__only__clear':$index%3 == 0&&$index!=0 }" ng-repeat="valueResponse in orderResponses">

 

Un oxymore.

矛盾修辭法

 

11. Que sont les bobettes au Canada ?

=0&&question.responses[valueResponse].is_correct, 'fig-quiz__only__clear':$index%3 == 0&&$index!=0 }" ng-repeat="valueResponse in orderResponses">=0&&question.responses[valueResponse].is_correct, 'fig-quiz__only__clear':$index%3 == 0&&$index!=0 }" ng-repeat="valueResponse in orderResponses">=0&&question.responses[valueResponse].is_correct, 'fig-quiz__only__clear':$index%3 == 0&&$index!=0 }" ng-repeat="valueResponse in orderResponses">

 

Une culotte.

女式內褲

 

12. Que désignait un «toubib» au XIXe siècle ?

=0&&question.responses[valueResponse].is_correct, 'fig-quiz__only__clear':$index%3 == 0&&$index!=0 }" ng-repeat="valueResponse in orderResponses">=0&&question.responses[valueResponse].is_correct, 'fig-quiz__only__clear':$index%3 == 0&&$index!=0 }" ng-repeat="valueResponse in orderResponses">=0&&question.responses[valueResponse].is_correct, 'fig-quiz__only__clear':$index%3 == 0&&$index!=0 }" ng-repeat="valueResponse in orderResponses">

 

Un médecin militaire.

軍醫

 

Réf : http://www.lefigaro.fr/langue-francaise/quiz-francais/irez-vous-au-bout-de-ce-test-de-langue-francaise-20190717

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章