語言學習法語學習

法語拼寫辨析[f]:是f,ff,還是ph?

本文已影響 1.49W人 

在法語中,輔音[f]有三種拼寫方法:f, ff和ph。雖然沒有明確的書寫規則,但是[f]是寫作f, ff還是ph,還是有一定規律可循的。下面讓我們一起區分一下它們的區別:

ing-bottom: 150.23%;">法語拼寫辨析[f]:是f,ff,還是ph?

1.[f]寫作Ph :
Ph來源於希臘字母phi。[f]寫作ph的單詞大多來自於希臘語。常見詞綴如:phon, phil, phob或photo。
單詞示例:orthophonie(正音法),francophonie (講法語國家),francophile(親法的,親法的人),agoraphobe(廣場曠野恐怖症患者),xénophobe(排外的,仇外的),photocopie(複印)。
其他來源於希臘語的單詞如:pharmacie(藥店),amphithéâtre(階梯教室),sphère(球體,領域)等。

2.[f]寫作ff:
ff常位於前綴和詞根之間。例如: diffusion(傳播),suffire(足夠),offensif(進攻的),affolement(瘋狂),effeuiller(摘葉子)。
或者位於詞的中部,緊跟元音字母之後。單詞示例:chiffon(破布), étoffe(織物),coffre(保險箱),souffler(吹)。

3.[f]寫作f:
[f]寫作f時,通常位於詞首,要注意的是,來源於希臘語的單詞除外。單詞示例:faire(做),femme(女人),force(力量),fenêtre(窗戶)
或者位於輔音字母L, N, R和S之後。例如:calfeutrer(堵塞門或窗的縫隙),confection(製造),forfait(套餐),transférer(轉移)。
或者構成後綴if。如:constructif(建設性的),attentif(認真的)
當然,還有好多例外情況。比如:café(咖啡),girafe(長頸鹿),édifice(建築),rafale(狂風)等等。
以上,就是關於輔音[f]的拼寫規律。如果,你還有什麼疑問的話,趕快拿出字典查一查吧!

聲明:本內容爲滬江法語之寒原創,轉載請註明出處。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章