語言學習法語學習

左翼陣營首輪選舉:阿蒙擊敗瓦爾斯,成就大黑馬

本文已影響 2.11W人 

在法國2017年總統選舉左翼陣營初選第二輪投票中,作爲無可爭議的贏家,前教育部長奪得了58.88%的選票,擊敗了曼紐爾·瓦爾斯,成爲了選舉的勝出方。

左翼陣營首輪選舉:阿蒙擊敗瓦爾斯,成就大黑馬

Benoît Hamon remporte largement la primaire à gauche

伯努瓦∙阿蒙輕鬆拿下左翼陣營首輪選舉

Vainqueur incontesté avec 58,88% des voix, l'ancien ministre de l'Éducation terrasse Manuel Valls, parti favori du scrutin. Il va désormais devoir œuvrer à rassembler son camp.

作爲無可爭議的贏家,前教育部長奪得了58.88%的選票,擊敗了曼紐爾·瓦爾斯,成爲了選舉的勝出方。現在,他必須努力重新團結他的陣營。

C'est un score sans appel. Arrivé en tête du second tour avec 58,88% des voix sur 78% des bureaux de vote dépouillés, Benoît Hamon a largement remporté la primaire à gauche ce dimanche. Il terrasse ainsi son adversaire Manuel Valls (41,12%), pourtant grand favori du scrutin.

這是一個毫無爭議的最後結果。在78%選票已整理出來的的投票站中,於第二輪憑藉58.88%的選票奪得頭名,伯努瓦∙阿蒙在週日輕鬆拿下左翼陣營首輪選舉。他也打敗了競爭對手曼紐爾·瓦爾斯(41.12%),成爲了選舉中的大贏家。

Pour départager les deux finalistes, quelque deux millions d'électeurs se seraient rendus aux urnes, selon les projections du Comité national d'organisation de la primaire (Cnop) et de la Haute autorité. À 22h45, ils étaient 1.910.163 recensés, selon les chiffres donnés par la Haute autorité.

根據首輪國家組織委員會(CNOP)和上院的預測,爲了兩個最終候選人的對決,大約二百萬選民來投票。根據上院的最新數據統計,在22點45分,最新投票人數達到1910163人。

Une victoire de l'aile gauche du parti

社會黨左翼陣營的勝利

Avec ce plébiscite, les électeurs ont clairement choisi de faire triompher l'aile gauche du PS. Car le député, devenu frondeur depuis qu'il a quitté le gouvernement, a ancré son projet autour de plusieurs thèmes forts comme le revenu universel, la réduction du temps de travail, ou encore la légalisation du cannabis.

通過這個選舉,選民們已經清楚地選擇了社會黨的左翼陣營。自從他從政府裏辭職,伯努瓦∙阿蒙成爲了持不同政見的人士,他瞄準幾個關鍵主題提出了自己的方案,包括全民無條件領取基本收入、減少工作時間,還有大麻合法化。

Dès lundi matin, le nouveau candidat PS pour la présidentielle va devoir œuvrer à rassembler son camp. Il entend ainsi ouvrir les négociations avec Jean-Luc Mélenchon (France insoumise) et Emmanuel Macron (En Marche!), mais aussi Yannick Jadot (EELV), qu'il espère rallier à sa candidature.

週一上午開始,社會黨的新候選人將必須努力收攏他的陣營。他還要與讓 - 呂克·梅朗雄(法國不屈服)和埃默曼∙馬克龍(繼續前行!),和雅尼克∙雅多(歐洲生態-綠黨)協商,以期獲得他們的支持。

本內容法語部分來自網站lefigaro,中文部分爲滬江法語曾小樣原創翻譯,轉載請註明出處。親,請點贊支持曾小樣,需要你的正能量~~^_^ 

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀