語言學習韓語學習

【有聲】搶佔訂閱市場經濟,各個平臺放大招

本文已影響 9.66K人 

지난해 40조 규모로 성장한 구독경제시장, 넷플릭스 위협할 디즈니플러스 하반기 상륙

訂閱經濟市場去年增長到40萬億韓元,威脅Netflix的迪士尼+下半年登陸

구독경제 시장이 급속도로 커지고 있다. 구독경제는 소비자가 정기적으로 일정 금액을 지불하면 공급자가 특정 상품이나 서비스를 제공하는 것을 말한다. 예전에는 신문이나 잡지를 구독하는데 그쳤다면 이제는 음악이나 영화 등 다양한 디지털 콘텐츠를 구독하고 언제 어디서나 즐기는 게 일상이 됐다. 이미 넷플릭스나 유튜브, 왓챠, 웨이브, 멜론, 지니뮤직, 리디북스, 밀리의 서재 등을 쓰지 않는 하루는 상상할 수 없을 정도다. KT경제경영연구소는 국내 구독경제 시장 규모가 2016년 25조9000억원에서 지난해 40조1000억원으로 증가했다고 밝혔다. 전세계적으로 봐도 2015년 4200억달러(약 483조원)이었던 구독경제 시장은 지난해 5300억달러(약 609조원)으로 커졌다.

訂閱經濟市場正在迅速壯大。訂閱經濟指消費者定期支付一定金額後,供應商提供特定商品或服務。如果說以前人們只是關注報紙或雜誌,那麼現在訂閱音樂、電影等多種數字內容,隨時隨地享受這些已成爲生活常態。如果不使用Netflix、YouTube、Watcha、Wave、Melon、Genie Music、ReadyBooks、Milly的書房等,一天的生活甚至難以想象。KT經濟經營研究所表示,國內訂閱經濟市場規模從2016年的25.9萬億韓元增至去年的40.1萬億韓元。從全球範圍來看,訂閱經濟市場從2015年的4200億美元(約483萬億韓元)擴大到去年的5300億美元(約609萬億韓元)。

ing-bottom: 63.59%;">【有聲】搶佔訂閱市場經濟,各個平臺放大招

커지는 시장만큼 구독자가 선택할 수 있는 플랫폼도 다양해지고 있다. 올해 2월 글로벌 1위 음원 서비스 스포티파이가 국내에서 서비스를 시작한 데 이어 하반기엔 콘텐츠 공룡으로 불리는 디즈니플러스가 국내에 상륙한다. 쿠팡이 지난해 12월 시작한 쿠팡플레이, 지난달 애플이 선보인 팟캐스트 유료 구독서비스 등 구독경제의 판도를 바꿀 새로운 서비스를 살펴봤다.

隨着市場不斷擴大,訂閱者可以選擇的平臺日益多樣化。繼今年2月全球排名第一的音源服務"Spotify"開始在國內提供服務後,下半年被稱爲"內容恐龍"的迪士尼+也將登陸韓國。來觀察一下Coupang從去年12月開始的Coupang Play、蘋果上個月推出的播客付費訂閱服務等將改變訂閱經濟版圖的新服務。​

◇디즈니·마블·스타워즈...없는 게 없는 콘텐츠 부자, 디즈니플러스

◇迪士尼·漫威·星球大戰…無所不有的內容富翁,迪士尼+

디즈니플러스는 올해 9월 국내 출시를 목표로 KT, LG유플러스와 막바지 협상을 진행 중이다. 디즈니플러스는 디즈니를 비롯해 마블, 픽사, 21세기폭스, 내셔널지오그래픽 등이 제작한 영화, 애니메이션, 다큐멘터리 등 8000여 편의 콘텐츠를 보유한 글로벌 OTT(Over The Top·온라인 동영상 서비스)다. 2019년 11월 미국과 캐나다 등에서 정식 서비스를 시작했다. 지난 3월, 출시 1년4개월 만에 디즈니플러스의 가입자 수는 1억명을 넘어섰다. 넷플릭스의 절반 수준이지만 넷플릭스가 현재 2억명이 넘는 가입자 수를 모으기까지는 10년이 걸렸다. 이에 비해 단기간에 빠르게 가입자를 확보했다는 점에서 넷플릭스를 위협하는 강력한 존재로 꼽힌다.

迪士尼+以今年9月在韓國上市爲目標,正在與KT、LG U+進行最後協商。迪士尼+擁有包括迪士尼在內的漫威、皮克斯、21世紀福克斯、國家地理等製作的電影、動畫片、紀錄片等,是擁有8000多篇內容的全球OTT(Over The Top在線視頻服務)。2019年11月,該公司在美國、加拿大等地正式開通服務。今年3月,迪士尼+在上市僅1年零4個月,用戶量就超過了1億。雖然只是Netflix的一半,但Netflix籌集超過2億名的用戶用了10年時間。與此相比,迪士尼+在短期裏迅速確保了用戶量,被認爲是威脅Netflix的強大的存在。

【有聲】搶佔訂閱市場經濟,各個平臺放大招 第2張

디즈니플러스의 폭발적인 성장은 압도적인 지적재산권(IP) 규모 때문이다. 디즈니플러스는 미키마우스, 겨울왕국, 주토피아, 아이언맨, 어벤져스 시리즈, 스타워즈, 엑스맨 등 디즈니가 소유한 월드디즈니, 마블, 20세기 폭스, 내셔널지오그래픽의 콘텐츠를 제공한다. 2020년 디즈니는 넷플릭스와 콘텐츠 제공 계약 만료 후 자사 콘텐츠를 모두 철수시켰다. 디즈니 콘텐츠는 디즈니플러스에서만 보게 하려는 전략이다. 디즈니플러스는 7500편 이상의 TV 시리즈와 500편 이상의 영화, 디즈니플러스에서만 감상할 수 있는 오리지널 작품들을 제공한다. 디즈니플러스 요금은 한 달에 9500원이고 1년 요금은 9만3000원으로 알려졌다.

迪士尼+的爆發性成長原因在其有壓倒性的知識產權(IP)規模。迪斯尼+提供了米老鼠、冰雪奇緣、瘋狂動物城、鋼鐵俠、復仇者聯盟系列、星球大戰、X戰警等歸迪斯尼所有的世界迪斯尼、漫威、20世紀福克斯、國家地理雜誌的內容。2020年,迪士尼對Netflix提供內容的合同到期後,撤回了自家的全部內容。迪士尼的戰略是隻能在迪士尼+觀看迪士尼內容。迪士尼+提供了7500部以上的電視連續劇和500部以上的電影,以及只能在迪士尼+才能觀賞的原創作品。據悉,迪士尼+用戶每月繳費9500韓元,1年爲9.3萬韓元。

디즈니플러스의 국내 진출은 성공할 수 있을까? 관객 수  1390만명을 동원한 마블의 ‘어벤져스 엔드게임’은 한국 영화 흥행 역대 5위다. 관객 수 1370만명을 동원한 ‘겨울왕국2’는 6위, 1348만명을 동원한 ‘아바타’가 7위다. ‘알라딘(1270만명)’,‘어벤져스에이지오브울트론(1050만명), ‘겨울왕국(1030만명)’ 등 1000만 관객 이상 영화도 7편이나 된다. 한국에서 디즈니의 위상과 충성도를 생각한다면 디즈니플러스의 성공은 긍정적으로 점쳐진다. 그러나 이는 반대로 그만큼 디즈니 작품을 이미 본 사람이 많고 디즈니플러스가 새로운 볼거리를 제공하지 못한다면 구독자를 잡아둘 수 없다는 걸 의미한다.

迪士尼+能否成功進軍韓國市場?觀影人數達1390萬人的漫威電影《復仇者聯盟終局之戰》在韓國電影票房史上排名第5位,觀影人數達1370萬人的《冰雪奇緣2》排在第6位,票房達1348萬人的《阿凡達》排在第7位。《阿拉丁》(1270萬人次)、《復仇者聯盟復仇者聯盟》(1050萬人次)、《冰雪奇緣》(1030萬人次)等觀衆人數超過1000萬人次的電影也多達7部。考慮到迪士尼在韓國的地位和觀衆忠誠度,迪士尼+的成功值得肯定。但相反,這意味着已經看過迪士尼作品的人很多,如果迪士尼+不能提供新的看點,就留不住訂閱者。

디즈니는 디즈니플러스의 국내 론칭에 발맞춰 이미 오리지널 콘텐츠 공급을 위한 준비를 시작했다. 영화 ‘변호인’과 드라마 ‘태양의 후예’ 등을 제작한 넥스트엔터테인먼트월드(NEW)의 계열사인 스튜디오앤뉴에 660억원을 투자하고 향후 5년간 매년 1편 이상의 작품을 디즈니플러스를 통해 선보이기로 했다. 이미 강풀의 웹툰 ‘무빙’을 드라마로 만드는 데 500억원을 투자하기로 하고 넷플릭스 ‘킹덤 시즌2’를 연출한 박인제 감독을 영입한 데 이어 배우 조인성, 한효주 등을 일찌감치 섭외했다. 가수 강다니엘이 출연하는 ‘너와 나의 경찰수업’도 디즈니플러스에서 볼 수 있다. 한국판 오리지널 콘텐츠까지 준비한 디즈니플러스는 과연 한국 구독자의 마음을 사로잡을 수 있을까.

迪士尼爲了配合迪士尼+的國內上市,已經開始爲提供原創內容做準備。向製作電影《辯護人》和電視劇《太陽的後裔》等的NEXT娛樂世界(NEW)子公司Studio&NEW投資了660億韓元。今後5年裏,公司需每年通過迪士尼+推出一部以上的作品。並已決定投資500億韓元,將姜草的網絡漫畫《Moving》製作成電視劇。他們聘請了執導Netflix《王國第二季》的樸仁濟導演後,還早早地邀請了演員趙寅成、韓孝珠等。歌手姜丹尼爾出演的《你和我的警察課》也可以通過迪士尼+觀看。到底準備了韓國版原創內容的迪士尼+,能否抓住韓國訂閱者的心呢?

◇쇼핑에 보는 재미를 더했다, 쿠팡플레이

◇給購物增加趣味,Coupang Play

쿠팡플레이는 지난해 12월 쿠팡이 유료 회원제인 ‘로켓와우’ 회원을 대상으로 시작한 OTT  서비스다. 월 2천900원을 내고 로켓와우에 가입하면 쿠팡플레이를 무료로 이용할 수 있다. 기존 회원은 쿠팡플레이 앱을 다운로드 받고 쿠팡 앱과 연동만 하면 바로 이용 가능하다.

Coupang Play是去年12月以Coupang會員收費制中的"火箭Wow"會員爲對象開始的OTT服務。如果用戶每月支付2900韓元加入火箭Wow,就可以免費使用Coupang Play。現有會員只需要下載Coupang Play App,與Coupang App聯動即可使用。

최근 쿠팡플레이는 단독으로 도쿄올림픽 온라인 중계를 하려던 계획을 철회했다. OTT 사업자가 올림픽 경기를 중계하기 위해선 지상파 3사로부터 온라인 중계권을 구입해야 하는데 쿠팡플레이는 네이버와 카카오를 제치고 단독 중계권을 확보한 것으로 알려졌다. 하지만 쿠팡플레이가 독점 형태로 중계권을 확보한 것으로 알려지자 보편적 시청권 제약 논란이 불거졌다. 그동안 올림픽 중계는 포털사이트 등을 통해 볼 수 있었는데 쿠팡이 유료 멤버십인 로켓와우 회원만 볼 수 있도록 시청을 제한해 국민의 보편적 시청권을 침해한다는 지적이 쏟아졌다. 여기에 최근 쿠팡 덕평물류센터 화재로 인한 부정적 여론까지 겹쳤다.

​最近Coupang Play取消了獨播東京奧運會的計劃。據悉,OTT運營商爲了轉播奧運會比賽,必須從3家電視臺購買在線轉播權,而Coupang Play力壓Naver和Kakao,確保了單獨轉播權。但是Coupang Play以壟斷形式獲得轉播權的消息傳開後,這限制了普遍視聽權的爭議愈演愈烈。此前,奧運會轉播通過門戶網站等就可以觀看,但有人指出,Coupang只允許付費會員火箭Wow觀看,限制了觀衆的收看,侵害了國民的普遍視聽權。同時,這負面輿論和最近Coupang德平物流中心發生火災引發的負面輿論相重疊。

【有聲】搶佔訂閱市場經濟,各個平臺放大招 第3張

도쿄올림픽 중계는 무산됐지만 쿠팡플레이는 독점·오리지널 콘텐츠 확보 등에 집중해 치열한 OTT 시장 속 입지를 넓히고 있다. 쿠팡플레이는 영화 ‘미나리’와 영국 드라마 ‘라이프’, 미국 드라마 ‘존경하는 재판장님’ 등을 독점 공개해왔다. 올 여름 공개를 목표로 쿠팡플레이 예능 오리지널 콘텐츠 ‘SNL코리아’도 제작 중이다. 쿠팡플레이 ‘SNL 코리아’ 제작에는 2011년부터 방영된 기존 ‘SNL코리아’ 제작진 안상휘 CP, 유성모 PD, 권성욱 PD, 오원택 PD가나선다. 또 오는 11월에는 쿠팡플레이의 첫 오리지널 드라마 ‘어느 날’도 공개한다. 드라마 ‘어느 날’은 지난 4월 쿠팡플레이가 초록뱀미디어와 국내 독점 계약을 체결해 제작해왔다. 주연 배우는 김수현, 차승원이 맡았고, 회당 제작비는 12억5천만원 규모로 알려졌다.

雖然東京奧運會轉播告吹,但Coupang Play正在集中精力確保獨家、原創內容等,拓寬在激烈的OTT市場中的地位。Coupang Play獨家公開了電影《水芹菜》、英國電視劇《生活》、美國電視劇《尊敬的審判長》等。Coupang Play的綜藝原創內容《SNL Korea》也正在製作,並以今年夏天公佈爲目標。Coupang Play《SNL Korea》的製作由從2011年開始播出的《SNL Korea》原有製作組執導,包括安尚輝CP、劉成模PD、權成旭PD、吳元澤PD。另外,coupang play的首部原創電視劇《某一天》也將於11月公開。電視劇《某一天》是Coupang Play在今年4月與綠蛇傳媒簽訂獨家合約後製作的,由金秀賢、車勝元擔任主演,每集的製作費爲12億5千萬韓元。

쿠팡플레이의 차별점은 교육 콘텐츠에 있다. 쿠팡 플레이 앱 상단에서는 TV, 영화, 생중계에 이어 교육 탭이 따로 있다. 쿠팡플레이는 해커스, YBM, 대교, EBS랑, 와이즈캠프 등 교육브랜드와 제휴를 맺고 토익, 오픽 등 영어 자격증 시험 강의, 키즈 영어 강의, 중국어나 일본어 등 제2외국어 콘텐츠를 이용할 수 있다.

Coupang Play的不同點在於教育內容。Coupang Play APP上除了電視、電影、直播之外,還有專門的教育標籤。Coupang Play與Hackers、YBM、大橋、EBS、WIZ Camp等教育品牌合作,利用了託業、Opik等英語資格證考試講座、兒童英語講座、漢語或日語等第二外語等內容。

◇글로벌 1위 음원 강자, 스포티파이

◇全球第一音源強者,Sportify

스포티파이는 7000만곡 이상의 트랙과 40억개 이상의 플레이리스트를 보유한 세계 최대 오디오 음원 스트리밍 서비스다. 세계 178개 국가에서 3억5600만명의 이용자를 확보하고 있다. 우리나라에선 올해 2월 서비스를 시작했다.

Spotify擁有全球最大的音頻音源流媒體服務,有超過7000萬首曲目和超過40億個播放列表,在世界178個國家中包含了3億5600萬名用戶。今年2月開始了在韓國提供服務。

【有聲】搶佔訂閱市場經濟,各個平臺放大招 第4張

'음원 플랫폼계 넷플릭스'로 불리는 스포티파이는 국내 서비스 전부터 MZ세대를 중심으로 큰 화제를 불러왔다. 특히 지난해까지 국내 음원시장에서 음원 사재기 논란이 이어지자 차트에 대한 스트레스를 받지 않는 스포티파이가 음원시장의 대안으로 떠올랐다. 그러나 출시 초기 아이유, 임영웅 등 인기 가수들의 음원이 라이센싱 문제로 서비스 되지 않아 아쉬움을 샀다. 현재는 카카오엔터테인먼트가 유통하는 음원 등을 문제 없이 들을 수 있다.

被稱爲"音源平臺界Netflix"的Spotify,在韓國服務前就以MZ一代爲中心引起了巨大話題。特別是到去年,韓國國內音源市場持續出現了搶購音源的爭議,因此沒有排行榜壓力的Sportify成爲了音源市場的替代品。但上市初期,IU、林英雄等人氣歌手的音源因許可問題,未能在Sportify提供服務,令人感到遺憾,這目前可以在kakao娛樂流通的音源收聽。

스포티파이는 각 사용자의 성향이나 취향, 사용패턴에 맞춘 ‘개인화(personalization)’ 서비스가 특징이다. 스포티파이의 개인화는 서비스 이용 시작 직후부터 바로 적용되어 음악을 들을 때에 따른 음원 추천은 물론 앱 기능 전반에 걸쳐 사용자 개인에 맞춰진다. 사용자가 어떤 음악을 듣는지, 어떤 음악을 플레이리스트에 추가하는지, 사용자와 비슷한 취향의 다른 사용자들은 어떤 청취 습관이 있는지 등을 비교, 분석한다. 서비스 이용 시간대, 음악 청취 순서, 음원 발매일 등 자잘한 요소도 반영한다. 스포티파이의 개인맞춤 서비스는 사용자가 듣는 몇몇 노래로 결정되는 것이 아니라 전 세계 수 많은 사용자의 청취 시그널과 데이터를 오랜 기간 축적, 분석한 결과다. 스포티파이는 오디오 음원 업계의 연구개발 센터라는 평을 들을 만큼 인공지능 알고리즘과 머신러닝 기술 개발에 집중하고 있으며, 그 결과 세계 최대의 음원 스트리밍 업체로 발돋움했다.

Sportify的特點是符合用戶的傾向、喜好和使用方式的"個人化(personalization)"服務。Spotify的個人化服務在使用開始時便立馬展開,聽音樂時不僅會根據收聽音樂推薦音源,而且APP的功能都將全面配合使用者個人,分析使用者聽什麼音樂、把什麼音樂添加到播放列表、與使用者相似取向的其他使用者有哪些收聽習慣等。還會反映服務使用時間、聽音樂順序、音源發行日期等瑣碎的信息。Spotify的個人定製服務不是由使用者聽的幾首歌曲決定,而是由長時間積累和分析全球衆多用戶的收聽信號和數據獲得。Spotify正在集中精力開發人工智能算法和機器學習技術,甚至被評爲音頻音源業界的研發中心,結果躋身於世界最大的音源流媒體企業。

스포티파이의 대표적인 플레이리스트에는 ‘새 위클리 추천곡’, ‘신곡 레이더’, ‘'데일리 믹스’ 등이 있다. 새 위클리 추천곡은 매주 월요일에 각 사용자의 취향과 청취 습관에 맞춰 새로운 음원을 추천한다. 신곡 레이더는 매주 금요일에 사용자가 좋아하는 아티스트 또는 취향에 맞는 새로운 음원을 추천한다. 데일리 믹스는 매일 최대 6개까지 사용자가 즐겨 듣는 음악과 새로운 추천곡을 함께 추천하는 메뉴다. 이들 플레이리스트의 곡 구성은 3억 5600만명 사용자마다 모두 다르다.

Sportify的代表性播放列表有《Discover Weekly》、《Release Radar》、《Daily Mix》等。每週推薦曲在每週一根據各用戶的取向和聽歌習慣,推薦新音源。新曲雷達會在每週五推薦用戶喜歡的藝人或符合個人喜好的新音源。每日混合則會每天最多推薦6首使用者喜歡聽的音樂和新推薦曲的歌單。這些歌單的曲目構成會根據3億5600萬名用戶的不同而不同。

국내 진출 6개월이 지났지만 스포티파이의 국내 월간 이용자수는 음원 시장의 1% 정도인 32만명이다. 스포티파이가 국내에서 힘을 쓰지 못하는 이유는 국내 주요 음원 플랫폼이 경쟁력 강화에 나서면서 스포티파이 매력을 반감시켰기 때문으로 해석된다. 멜론과 지니뮤직은 스포티파이가 주도하는 세계적인 음원 플랫폼 트렌드에 발맞춰 서비스 강화에 나섰다. 스포티파이는 외국 음악에 비해 한국 음악은 다소 적다는 지적이다. 음원 플랫폼 관계자는 "국내 음원 시장은 플랫폼과 음원 배급 간 밀접한 관계"라면서 "해외 플랫폼이 한국 시장을 과점하기는 힘들 것으로 본다"고 말했다.

雖然進軍韓國已6個月,但Sportify的月度用戶量僅爲音源市場的1%左右,即32萬人。據分析,Spotify在國內沒有發揮作用的原因是,國內主要音源平臺加強了競爭力,使Spotify的魅力減半。Melon和Genie Music配合着Spotify主導的全球性音源平臺潮流,開始強化服務。有人指出,與外國音樂相比,韓國音樂多少有些少。音源平臺相關人士表示:"國內音源市場在於平臺和音源發行之間的密切關係,海外平臺很難壟斷韓國市場"。

또한 스포티파이는 광고룰 보면 무료로 음악을 들을 수 있는 기능을 아직 한국에선 제공하지 않는다. 이 기능은 글로벌 시장에서 스포티파이의 음원시장 점유율을 높이는 데 크게 기여한 것으로 평가된다. 현재 한국에서는 무료 이용 기간이 끝나면 월 1만1990원(1인)에서 1만7985원(2인)에 이르는 프리미엄 요금제를 이용해야 한다. 미국 등에서 이용할 수 있는 6인 패밀리요금제(14.99달러, 약 1만6740원) 서비스도 없다.

另外,觀看Sportify的廣告後,提供免費聽音樂的功能在韓國目前還沒有。該功能被認定爲在提高Spotify全球市場佔有率上,做出了巨大貢獻。目前在韓國,免費使用期間結束後,每月需要使用1萬1990韓元(1人)到1萬7985韓元(2人)的收費套餐,也沒有在美國等地可以使用的6人家庭套餐(14.99美元,約1.6740萬韓元)服務。[/cn]

◇팟캐스트의 원조, 애플 팟캐스트 서브스크립션

◇播客的鼻祖,蘋果播客SubScription

애플은 지난달 팟캐스트 유료 구독 서비스 ‘애플 팟캐스트 서브스크립션’을 출시했다. 애플이 2005년 팟캐스트 서비스를 시작한 지 16년 만에 처음 도입한 유료 구독 모델이다. 애플 팟캐스트 서브스크립션은 유튜브나 트위터처럼 특정 창작자 채널(프로그램)을 구독하는 방식이다. 이용자는 원하는 창작자를 지원하고 광고 제거, 신규 콘텐츠 먼저 듣기와 같은 혜택을 누릴 수 있다.

蘋果上月推出了播客付費訂閱服務"蘋果播客SubScription"。這是蘋果自2005年開始播客服務的16年來,首次引進付費訂閱模式。蘋果播客SubScription像YouTube和推特一樣,可以訂閱特定創作者頻道。用戶可以支持自己喜歡的創作者,並享受去除廣告、提前收聽新內容等優惠。

【有聲】搶佔訂閱市場經濟,各個平臺放大招 第5張

애플은 CNN, NPR, 워싱턴포스트, 소니뮤직엔터테인먼트 등 대형 미디어·엔터테인먼트 회사와 손잡고 뉴스, 코미디, 스포츠, 실화 범죄 등 다양한 장르의 구독 서비스와 채널을 선보인다. 한국 팟캐스트 프로그램으로는 정신과 전공의 6명이 진행하는 '뇌부자들', 공용 방송 'TBS eFM', 유명 경제 인플루언서 '신사임당', 직장 관련 콘텐츠 '희렌최널' 등이 있다. 각 구독서비스 가격은 팟캐스트 제작자가 정하며 월 0.49달러(약 560원)부터 시작한다. 사용자에게는 광고제거나 신규 콘텐츠 미리듣기 등 추가 혜택을 준다.

蘋果將與CNN、NPR、華盛頓郵報、索尼音樂娛樂等大型媒體、娛樂公司攜手,推出新聞、喜劇、體育、紀實犯罪等多種類型的訂閱服務和頻道。韓國播客節目中有6名精神科專業醫生主持的《腦富人》、公用電視臺《TBSeFM》、著名經濟分析師《申師任堂》、職場相關內容《Hirenze》等。各訂閱服務價格由播客製作者決定,從每月0.49美元(約560韓元)起步,會提供給用戶去除廣告、提前聽新內容等的追加優惠。

팟캐스트는 해당 시간에 정해진 프로그램을 송출하는 라디오와 달리 각종 콘텐츠를 시간·장소에 구애받지 않고 들을 수 있다. 사용자가 채널 정도만 선택할 수 있는 기존 TV와 달리 다양한 선택권을 부여하는 OTT와도 유사하다. 사용자가 곧 콘텐츠 제작자이자 구독자가 될 수 있다는 점에서 결과적으로 유튜브와 닮았다.스마트폰의 보급은 유튜브뿐 아니라 팟캐스트 확산에도 영향을 끼쳤다.

播客與在規定時間內播出的廣播不同,可以不受時間、場所限制地收聽各種內容。與用戶只能選擇頻道的現有電視不同,而與賦予用戶多種選擇權的OTT很相似。用戶可以快速成爲內容製作者和訂閱者,從這一點來看,與YouTube相似。智能手機的普及不僅影響了YouTube,還影響了播客的擴散。

애플이 팟캐스트로 유료 구독 서비스를 시작한 건 스포티파이를 견제하기 위한 전략이라는 분석이다. 스포티파이는 애플보다 팟캐스트 후발주자지만 먼저 구독 서비스를 들고나와 애플의 점유율을 잠식하고 있다. 스포티파이는 올해 1분기 기준으로 260만개 이상의 팟캐스트 콘텐츠를 보유하고 있다. 팟캐스트 서비스를 제공하는 전 세계 92개국의 MAU(월간 활성 사용자)는 약 2억9900만명에 달한다.

有分析認爲,蘋果以播客的方式開通收費訂閱服務是爲了牽制Sportify的戰略。雖然Sportify是播客的後起之秀,但率先推出訂閱服務後,蠶食了蘋果的佔有率。以今年第一季度爲準,Spotify擁有260萬以上的播客內容,在92個國家提供了播客服務,而MAU(月活躍用戶)約達2.99億人。

한국에서 팟캐스트가 시작된 것은 2010년 전후다. 본격적으로 팟캐스트가 흥행한 계기로 2011년 등장한 시사방송 ‘나는 꼼수다’(나꼼수)를 빼놓을 수 없다. 이를 통해 당시 사회적 열풍까지 불러일으켰지만 이후 점차 소강상태로 접어들면서 새로운 대세인 유튜브나 OTT 등에 밀리는 모습이었다. 국토가 넓어 장거리 주행에서 팟캐스트를 듣는 미국과는 시장 환경이 다르다는 점도 있다.

韓國播客始於2010年前後。談到播客正式走紅的契機,不得不提2011年登場的時事節目《我的小伎倆》。在當時還掀起了社會熱潮,但後來逐漸趨於平穩,呈現出落後於新勢力YouTube、OTT等的狀態。這與由於國土面積大,在長途行駛中需要收聽播客的美國市場環境有所不同。

하지만 코로나19로 재택근무와 원격학습이 보편화되면서 새로운 전기를 맞았다. 집중을 요구하는 영상과 달리 여타 작업이나 여가 활동을 하면서도 즐길 수 있다는 것이 귀로 듣는 오디오 서비스가 지닌 강점이다. PC와 스마트폰으로 시각적 피로에 지친 젊은 세대가 팟캐스트를 찾는다는 점도 인상적이다. 이에 따라 국내 팟캐스트 시장도 점차 경쟁이 치열해질 전망이다. 팟캐스트 본가 애플이 구독형 모델을 도입하면서 한국 이용자를 다시 사로 잡을지 지켜볼 일이다.

但隨着因新冠病毒,居家辦公和遠程學習開始普及,帶來了新的轉機。與要求集中精神觀看的視頻不同,用耳朵聽的音頻服務在其他工作、休閒活動過程中也能享受,這就是它所具有的優點。與此同時,因厭倦了 PC 和智能手機,進入視覺疲勞狀態的年輕一代開始尋找播客這一點,也令人印象深刻。因此,國內播客市場競爭將逐漸激烈。隨着蘋果引入訂閱型模式,能否再次吸引韓國用戶,讓人拭目以待。

重點詞彙

판도【名詞】版圖
막바지 【名詞】尾聲
철회하다【動詞】撤回,取消
제치다【動詞】突破,超越
사재기【名詞】搶購,囤貨

重點語法

1. -을/를 비롯해서

表示在諸多事物中包含着特定的事物。

종이류를 비롯해서 캔류, 플라스틱류, 병류  등이 있습니다.

包括紙張在內的易拉罐,塑料,瓶子等。

저를 비롯해서 우리 반 학생들 모두 다 가려고 합니다.

包括我在內,我們班學生都想去。

2. - (으)ㄹ 때

* 一般性的事、習慣性的事發生的時候:

나는 집에 혼자 있을 때 책을 읽어요.

我一個人在家的時候就讀書。

* 過去的事發生的時候:這時"-(으)ㄹ 때"可替換成"-았/었을 때"。

저는 어릴 때 꿈이 의사였어요.

我兒時的夢想是當醫生。

* 未來的事發生的時候:

결혼할 때 연락하세요.

結婚的時候一定要告訴我一聲。

相關閱讀

佔領SNS的韓國電影界新人是她!?

從芭蕾舞到演員,迅速成長爲"tvN親閨女"的姜漢娜

洪氏姐妹新劇《還魂》樸慧恩下車 鄭素敏有望接棒

本翻譯爲滬江韓語原創,嚴禁轉載

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章