語言學習韓語學習

韓劇《私生活》徐賢的百變造型

本文已影響 8.01K人 

近來,少女時代成員徐賢主演的《私生活》吸引了不少人的關注。特別是徐賢在裏面百變的造型更是吸引了不少人跟風。下面我們就來一起看下徐賢在裏面的各式造型吧。

ing-bottom: 133.33%;">韓劇《私生活》徐賢的百變造型

요즘 드라마 사생활이 핫한데요! 정말 흥미진진한 스토리에 작성자도 재밌게 보고있습니다. 사생활은 내용도 흥미진진하지만 드라마 속 인물들의 다양한 캐릭터를 살펴보는 재미도 있는 것 같아요!~ 특히 주인공 서현씨의 부캐들과 패션까지..! 볼거리가 정말 풍성한 드라마입니다 ><! 오늘은 사생활의 여주인공이자 경력 29년 생활형 사기꾼 서현씨의 패션을 알아보려고 해요!~ 함께 알아볼까요?~ ♥

近來電視劇《私生活》很火哦。故事真的非常有趣,小編也看得津津有味。《私生活》內容有趣,不過看劇中人物多樣的角色扮演也是一種趣味哦。特別是主人公徐賢的副角色和時尚…真的是一部很有看頭的電視劇哦!今天我們就來看看既是《私生活》女主人公,又是有着29年資歷的生活型詐騙犯徐賢的時尚裝扮吧。



# 사생활 서현의 청자켓룩!

#《私生活》徐賢的牛仔夾克Look!

서현씨는 사생활에서 사기꾼 차주은 역할을 맡아서 다양한 캐릭터들을 보여주고 있는데요.  차주은이라는 매력적인 캐릭터를 위해 정말 많은 의상을 소화하고 있는 서현씨..! 정말 멋집니다.

徐賢在《私生活》中飾演詐騙犯車珠恩,展現了多樣的角色。爲了展現車珠恩這個充滿魅力的角色,徐賢真地時常變裝!太帥了!

청자켓 스타일 먼저 살펴볼게요!~ 데님자켓하나만 걸쳤는데 시크하면서도 발랄한 스타일을 완성했습니다.이너에는 같은 톤의 무늬가 화려한 상의를 입어 포인트를 주었네요!~

我們先來看她的牛仔夾克造型!僅套上一件牛仔夾克,就打造出了顯得幹練又活潑的造型。裏頭穿了同色系花紋的華麗上衣作爲點綴。

# 사생활 서현의 페미닌룩! 

#《私生活》徐賢的女士裝

서현씨는 여성스럽고 우아한 페미닌룩과 정말 잘 어울리는 것 같아요!~  청초하고 단아한 이미지 덕분이겠죠. 사기꾼이 이렇게 우아해도 되는건가요 ><? 사실 작성자는 서현하면 긴 웨이브 파마나 까만 생머리가 먼저 떠오르는데요.

徐賢真的很適合充滿女人味又優雅的女士裝~大概是得益於她清麗又淡雅的形象吧。詐騙犯怎麼能這麼優雅呀?事實上小編一說到徐賢,腦海中最先就會浮現一頭長卷燙髮或烏黑的長直髮。

드라마 속에서 숏컷 스타일로 파격변신한 모습도 찾아볼 수 있습니다. 깔끔한 숏컷에 블랙컬러의 원피스로 평소에 볼 수 없던 매력을 발산했어요.

在電視劇中還能看到她的短髮造型。乾淨利落的短髮加上一套黑色連衣裙,散發出了平日裏難得一見的魅力。

#  사생활 서현의 걸크러쉬룩

#《私生活》徐賢的Girl Crush Look!

이번에 살펴볼 스타일은 바로 차주은 걸크러쉬룩인데요. 가죽자켓 하나로 정말 카리스마있고 세련된 아름다움을 완성했습니다!~ 골드 컬러의 악세서리도 과감하게 착용해서 카리스마 걸크러쉬 서현으로 재탄생했는데요.

這次要看的造型就是車珠恩的Girl Crush Look。一件皮夾克就讓她顯得氣場十足,充滿了幹練之美。大膽地啓用了金色系的飾品,展現出了氣場十足的Girl Crush徐賢。

 카키색의 가죽 자켓은 작성자도 너무 탐나네요!~ 색상이 차분하면서도 예뻐서 데일리템으로도 너무 좋을 것 같아요!

小編也十分眼饞卡其色的皮夾克哦~顏色既沉穩又漂亮,作爲日常單品也很好。

# 사생활 서현의 일터룩!

#《私生活》徐賢的工作裝!

마지막으로 소개할 룩은 바로 차주은의 일터룩인데요. 과감한 핑크컬러 수트를 정말 자연스럽게 소화했어요. 립도 동일한 톤으로 발라준 것을 볼 수 있습니다! 아르바이트 의상을 입은 서현씨 너무 깜찍한데요><!

最後要介紹的就是車珠恩的工作裝。她自然地消化了大膽的粉色套裝。可以看到她還塗了同色系的的脣膏。穿着兼職服的徐賢真的太可愛了。

매장에 서현씨같은 알바생이 있다면, 매장 인기도 높아질 것 같아요!~ 

如果賣場裏有像徐賢這樣的兼職生的話,賣場的人氣大概也會提高吧。

重點詞彙

이너 :(名詞)inner 內衣,打底衣

청초하다 :(形容詞)清秀的,清麗的

단아하다 :(形容詞)淡雅的

탐나다 :(動詞)覬覦,眼饞

수트 :(名詞)套裝

重點語法

1.-(으)ㄴ 것 같다

用於形容詞詞幹後,表示對現有的行爲或情況進行推測.’~(으)ㄹ 것 같다’是對行爲或情況在無經驗(指體驗)的情況下,進行推測.’~(으)ㄴ 것 같다’是在具有經驗的基礎下進行推測. 動詞詞幹根據時態,現在時用’~는 것 같다’,過去時用’~(으)ㄴ 것 같다’,將來時用’~(으)ㄹ 것 같다’.

이 옷은 좀 작은 것 같은데요.

這件衣服好像有點小.

그분은 한국말을 잘하는 것 같습니다.

那個人的韓語好像不錯.

어젯밤에 비가 많이 온 것 같아요.

昨天晚上好像下了大雨.

2.-지만

連接詞尾.表示轉折.相當漢語的”但是”、”可是”、”不過”.

이 백화점은 비싸지만 좋습니다.

這家百貨商店(的東西)貴,但是很好.

이 옷은 좋지만 저 옷은 나쁩니다.

這件衣服好,不過那件衣服不好.

김치는 맵지만 맛있습니다.

泡菜很辣,但是好吃.

相關閱讀:

WINNER 宋旻浩新才能爆發!

真正的友誼教科書,P.O和宋旻浩的小故事

WINNER、IKON實力成員 宋旻浩•Bobby小分隊霸氣迴歸!

本翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章