“透支”用韓語怎麼說?
本文已影響
1.89W人
用很短時間來學幾個熱詞的韓語表達方法如何?那麼“投資”這個詞語用韓語該如何表達呢?下面跟着小編一起來學習一下吧~
透支
釋義:本意是指超出限額的支付、支取。 比喻精神、體力過度消耗,超過所能承受的程度。
韓語翻譯參考如下:
1. 지출이 수입을 초과하다
예: 신용카드의 지출이 수입을 초과하면 은행한테 빚진다.
例子:信用卡透支的話就會欠銀行錢。
2. 적자가 나다
예: 이번 달의 가족 행사가 많아서 적자가 났다.
例子:這個月的家庭活動太多,透支了。
3. [비유]과도하게 몸(마음)을 쓰다
예: 과도하게 몸(마음)을 쓰면 건강 상태가 쉽게 나빠진다.
例子:過度透支體力(心力)容易讓健康惡化。
翻譯沒有標準答案,以上翻譯純屬小編個人意見。如果是你,會怎麼翻呢?歡迎留言哦~!
點擊查看更多此係列文章>>
本內容爲滬江韓語原創,嚴禁轉載。