語言學習日語學習

新標準日本語高級:第十八課會話及單詞 醫療

本文已影響 1.26W人 

新標準日本語高級:第十八課會話及單詞-醫療

padding-bottom: 66.56%;">新標準日本語高級:第十八課會話及單詞 醫療

>>免費領取你不知道的標準日本語【福利班】

>>日語入門新人領取專屬學習福利

會話

望の発熱
東京。ある朝、秀麗が會社へ出かける準備をしていると、望がもたもたと朝食をとっている。秀麗が望のいつもと違う様子に気づく。
秀麗:望、早く食べて。お母さん、もう出るから。
望:…うん。
秀麗:望、どうしたの。お腹でも痛いの。
望:お母さん、頭が痛いよう。
秀麗:えっ!もしかして…、お熱?
(熱を測ると、38度を超えている。秀麗は慌てて學校に電話する。事務員が出て、その後、擔任へ電話が回る)
教師:お電話代わりました。2組擔任の小川です。
秀麗:あの、もしもし。佐藤望の母親です。子供が38度5分の熱があって、今日は學校を休ませていただきたいのですが…。
教師:えっ!そうですか。分かりました。どうかお大事になさってくださいね。実は、最近學校でインフルエンザがはやっているんですよ。一度、病院で診てもらってから、またご連絡いただけませんか。
秀麗:はい。分かりました。

(お晝。病院に行った後、再度學校の擔任に連絡する)
秀麗:佐藤望の母親です。先ほどはどうも…。
教師:あっ、こんにちは。それで、お母さん、いかがでしたか。
秀麗:病院に行ったんですが、風邪と診斷されました。
教師:そうでしたか。それじゃあ、元気になったら登校できますね。
秀麗:ええ。あの…、もしかして、インフルエンサの場合は違うんですか。
教師:うちの學校では、インフルエンザの場合、完全に治ってお醫者さんの許可を得てからでないと登校できないんですよ。
秀麗:そうだったんですか。
教師:ただ、風邪でも油斷は禁物ですよ。お勉強のほうは心配いりませんから、ちゃんと治してから登校するようにしてくださいね。
秀麗:はい。分かりました。
教師:お大事になさってください。
秀麗:どうもありがとうございます。

新出語彙1

はつねつ(発熱) [名·サ変自] 發燒、發熱
もたもた [副] 慢騰騰、慢吞吞
じむいん(事務員) [名] 辦公人員
たんにん(擔任) [名·サ変他] 班主任;擔任、擔當
とうこうする(登校~) [名·サ変自] 上學
きんもつ(禁物) [名] 嚴禁、忌諱

~度(ど)~分(ぶ) ~度~

新版標準日本語教材是國內日語自學者運用最廣泛的一套日語學習教材,既兼顧考試,又重視口語會話能力的培養。是日語零基礎入門的好選擇。

日語到底是一門什麼樣的語言?
新標日到底是一本什麼樣的教材?
深入瞭解,明確日語學習方向

>>免費領取你不知道的標準日本語【福利班】

>>0元日語體驗課找到你適合的學習之路

教材共有:6冊(標日初級上下冊、標日中級上下冊、標日高級上下冊)

教材排版:大開本,橫向排版。

教材優勢
1、課文內容生動,採用情境型會話,注重實用性。整套教材課文內容圍繞幾位主人公展開,連貫性強。
2、教材內容相對新編,更容易理解。適合自學日語的同學。

教材劣勢
教材中動詞均以ます形出現,而不是動詞原形,所以對我們瞭解動詞原形造成一定的彎路。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章