語言學習日語學習

日語道歉的幾種形式你學過幾個?

本文已影響 2.77W人 

道歉也是日常生活中常見的情景,尤其我們是禮儀之邦,更加註重禮節。日本根據我們的文化發展出自己的特有文化,其中道歉也帶有突出的特色。那麼用日語道歉的幾種形式大家瞭解了多少呢?看看下面的內容應該就有所瞭解了。

ing-bottom: 100%;">日語道歉的幾種形式你學過幾個?

一:道歉的基本形式

(1)失禮(しつれい)いたしました。

(2)申し訳(もうしわけ)ございません。

(3)すみませんでした。

二:輕微的道歉

(1)失禮(しつれい)

(2)これはどうも

三:犯大錯誤時的道歉

(1)なんとおわび申し上げ(もうしあげ)たらいいのか。

我該如何致歉纔好呢?

(2)まったく弁解(べんかい)の餘地(よち)もありません。

完全沒有辯解的餘地。

四:訴說努力的道歉

精一杯(せいいっぱい)努力(どりょく)したのですが、お役に立てず(やくにたてず)申し訳(もうしわけ)ございません。

雖然竭盡全力努力了,但是沒能幫上您的忙,非常抱歉。

五:反省時的道歉

二度(にど)とこのようなことのないよう注意(ちゅうい)しますので。

我會注意不再發生這樣的事情的。

六:遲到時的道歉

たいへんお待たせ(またせ)してしまって、申し訳(もうしわけ)ございませんでした。

讓您久等了,非常抱歉。

七:不能見面時的道歉

お會い(あい)できるのを楽しみ(たのしみ)にしていたのですが。

我很期待見到你、但~

八:約會變更時的道歉

ことに勝手(かって)な願い(ねがい)で恐縮(きょうしゅく)なのですが。

這麼任性的請求,實在過意不去。

九:毀約時的道歉

申し訳(もうしわけ)ございませんが、この話(はなし)はなかったことに。

不好意思啊,也沒提前說。

十:道歉的結束

どうか事情(じじょう)をお汲み(くみ)とりいただき、ご瞭解(りょうかい)を願い(ねがい)たいのですが。

希望您能瞭解情況,並請求您諒解。

“道歉”這個習慣,可以說是貫穿了日本諸多禮節文化的一條紐帶。日本的道歉,和我們頭腦中傳統的道歉,會有很多不同。在不同場合、不同地點、以及不同人物面前,都會有不同的道歉方式和習慣。希望上述內容能夠帶給大家一些幫助!

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章