語言學習日語學習

如何用日語慰問生病的朋友?

本文已影響 6.44K人 

今天一起來學習下,當你的日本朋友、同學、教授、同事生病時,你該如何用日語慰問他們?

ing-bottom: 75%;">如何用日語慰問生病的朋友?

友達が交通事故で入院してしまいました。気の利いたメッセージを色紙で渡して、元気づけたいです! (大學2年生・男性)

朋友因交通事故住院了。想借賀卡寫些溫馨的祝福,希望能給他打打氣!(大學2年級·男生)

突然の事故や入院。

突如其來的事故和住院。

いざ身近な人が不幸に見舞われると、どんなメッセージを送ればいいか迷いますよね。

一旦身邊的人遭遇不幸,我們就會糾結,該送什麼樣的祝福比較好呢。

悲しい出來事なだけに、相手が傷つくようなことや失禮なことがあってはいけません。

正因爲是非常難過的遭遇,所以不能做出讓對方感到受傷或者不禮貌的言行舉止。

こうした出來事が起きた時に添える言葉には、いくつか代表的なものやパターンがあります。

當發生這樣的事情時,我們可以加上幾句具有代表性的話語或句式問候對方。

今回はそんな人のために、すぐに使えるお見舞いメッセージを紹介したいと思います。

爲了解決大家的問題,這次小編就爲大家介紹一下,看望病人時立刻就能用上的問候祝福語。

一言送りたいときに

想送一句話給對方時

・病気の具合は、いかがですか。

・你的病好些了嗎?

・お怪我の具合はいかがでしょうか。

・您的傷勢怎麼樣了?

・早く元気になりますように。

・祝你早日康復。

・お大事になさって下さい。

・請多保重。

・困ったときはお互い様!少しでも力になりたいです。

・有困難的時候,不就該互相幫助嘛!希望盡我的微薄之力能夠幫到你。

・一日も早いご回復を祈っております。

・祝願您早日康復。

・早くいつもの○○さんの姿が見たいです。

・想早點看到你精神的樣子。

寄せ書きなどに書ける一言を集めてみました。

記下一兩句,大家一起寫祝福時能用的上。

相手の回復を気遣うような言葉や、元気になるのを待っているような言葉を考えてみてくださいね。

可以試着表達自己掛念對方的身體狀況或者期盼對方早日康復。

容態にあわせて、あまりふざけた言い方が冗談などは交えないほうが無難かもしれません。

根據病人的病情,最好不要用過於開玩笑似的說法鬧着玩兒,這樣可能會比較妥當。

寄せ書きは複數の人のメッセージをまとめるので、相手とのエピソードなどを交えてあなたらしいアレンジをしてみてください。

因爲大家一起合寫需要收集很多人的祝福,所以可以試着穿插一些與對方之間的小故事等等,整理出具有個人風格的祝福。

続いて、メールなどで使える一文を紹介します。

接下來,給大家介紹一下用郵件發送短文祝福。

一文を送りたいときに

想寫一篇小短文給對方時

・○○さんがいない職場(學校/サークル)はつまらないです。 一日も早く回復して戻ってきて欲しいです。

・○○不在的職場(學校/社團)好枯燥。希望你早日康復快點回來。

・お見舞いは何回までOKですか?

・探病最多可以去幾次呢?

・ご全快を祈念し心よりお見舞い申しあげます。

・衷心地表示慰問並祝願您早日康復。

・せっかくの機會だから思いっきり休んでフル充電してください。

・難得的機會,就請你好好地休息,養足精神。

・心からお見舞い申しあげます。病は気からと申します。 早く良くなって、元気なお姿をお見せください。

・衷心地表示慰問。都說病由心生。請快點好起來,讓我看到你有精神的樣子。

・日頃頑張り過ぎなくらい活躍している○○さんですから、この機に十分ご養生ください。

・正因爲○○平時努力過了頭,所以請好好利用這個機會養好身體。

・人體にはあらゆる病気を治す自然な治癒力があるそうです。 とにかくいっぱい食べてたくさん寢て元気をつけてください。

・據說人體有治癒所有疾病的自然治癒力。無論如何請多吃點,多睡會兒,打起精神來。

・普段読まない本や漫畫を読んで、ゆっくり過ごしてください。

・可以看看平時不讀的書或者漫畫,悠閒地度過吧。

・困ったときはお互い様!少しでも力になりたいです。

・有困難的時候,不就該互相幫助嘛!希望盡我的微薄之力能夠幫到你。

・遠方の為お伺いできず、ただ心配するばかりです。 どうか十分ご加養のうえ、一日も早いご回復を祈っております。

・因爲距離較遠,所以沒能前去探望,只能在心裏掛念着。希望您能多保重身體,早日康復。

・思いがけない入院の知らせに驚きました。 近いうちにお見舞いにうかがいます。欲しいものがあったら知らせてくださいね。

・您突然住院的消息太讓我意外了。近期內我將會前去探望您。有什麼需要的話請告訴我。

・このところずっと忙しかったので疲れがたまっていたのではないかと拝察いたします。

・我想您是不是因爲最近一直很忙而積累了太多疲勞。

・ゆっくりご靜養ください。

・請好好靜養。

長すぎると、返信する方も大変です。

太長的話,回信也很麻煩。

シンプルに、伝えたい気持ちを表現しましょう。

所以簡單地表達想要傳達的心情吧。

一文でも、相手のことを気遣う姿勢が表現できれば十分です。

哪怕是一小段話,只要能表達出關心對方的態度就可以了。

お見舞いに行きたい旨を伝えるのもいいですよ。

表達想去探望對方的意願也是可以的。

また、友人に向けての場合はくだけた文章にアレンジしてみてください。

另外,如果對方是朋友的話,可以試着把內容寫得親密一些。

病は気からというのは確かにあるものです。相手を軽く喜ばせるような言葉があってもよいでしょう。

的確存在“病由心生”這一說法。所以也可以說一些讓對方輕鬆高興的話。

身近な人が怪我や病気にかかってしまった際、お見舞いとして使えるメッセージをご紹介しました。

介紹了以上有關當身邊的人受傷或生病的時候,可以作爲慰問的祝福語。

病気や事故をしてしまった時は、精神的にも參っていることが多いと思います。

大多數人生病或者遭遇事故時,精神上也會有很多困擾。

気持ちを込めたお見舞いメッセージで、落ち込んでいる身近な人を元気にしてあげてくださいね!

所以,請用飽含心意的問候祝福,讓身邊的人從悶悶不樂中打起精神來吧!

本翻譯爲滬江日語原創,禁止轉載。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章