銀魂第三季 聽寫 第三集(4/9)
注意事項:
1.填空,編號無需書寫。
2.數字使用阿拉伯數字全角,拗音算2個假名,促音、撥音、長音均算爲1個假名。
3.聽寫部分中不含あ、あの、いや、ああ等語氣詞,如有必要會提示。
※【答案提示詞】…… 請保持全文漢字假名一致
(PS:視頻字幕可能有誤,僅供參考!!!PPS:切勿多聽漏聽!!!)
PS:由於銀魂和其他有節操的動漫不同,口語化比較嚴重。關於書寫格式可能規範裏沒有明
確的規定。小編儘量不會把十分模糊的部分挖空。由於是機器校對,照顧不周請滬友諒解。
請十分在意正確率的同學右上角單擊。
PPS:銀魂這貨作爲聽寫材料真的很難!!我是小編我也覺得很難!!但是同志們!不要退卻,憑着心
中對銀他媽的熱愛,即使是打醬油也會有很多提高的。正確率什麼的,可以吃嗎?我去年聽的時候聽
的死去活來,在滬江用標N快N虐了半年後感覺好多了~腰也不疼,腿也不抽筋了……orz實在聽不了的
就先收藏,期待乃修煉成功以後回來挑戰!歡迎樓下無節操討論~
選材:jinxue11000
校對:jinxue11000
翻譯:糯米飯飯
註釋:糯米飯飯
東城:探せ!(—1—)。くそ、どこに隠れているんだ。あ、もしや。(—2—)あなたたちはあっちへ行きなさい、私はあの店へ行きます。
九兵衛:どこに行くんだ?
東城:若、止めないでください。フライトの時間が、CAが待っているんです。
九兵衛:貴様それでも武士か?ほかの連中もいるんだ、恥ずかしい真似はやめろう。
ズラ:(—3—)ははは(—4—)
東城:いや、恥部曬してんのあんた。
ズラ:友のためならば脛毛もフライトさせるのが武士よ。
東城:いや、なんであんたが客迎える側になってんですか?
ズラ:自ら餌となって敵を釣り上げるためじゃないのよ。
東城:釣れるか?どっかのユーマの骨しかかかりませんよ。
(藍字這個單詞我沒查到……哪位大神賜教一下?)
若のご友人を傷つけた賊に鉄槌を
仕方ない、一軒一軒しらみつぶして當たるぞ。
天下の柳生の恥部 見たり、
九兵衛殿、一足遅かったな、コスプレ店はすでに私たちがおさえたわ、もう脛毛一本生えちゃいないわよ。アテンションプリーズ.
竟敢傷害少主的朋友,一定要給他點顏色看看。可惡,到底藏哪裏去了。難道說……沒辦法了,只能每家不漏全部搜一遍,肯定能找到。你們去那邊,我去那家店看看。
你要去哪兒。
少主,請不要阻止我。航班時間要到了,空姐們在等着我呢。
你這樣還算武士嗎,還有人在呢,別丟人現眼了。
看到名震一方的柳生家的恥辱了。九兵衛大人您來晚了一步呢。變裝店已經在我們的掌控之下。腿毛一根都不會再長了,各位旅客請注意。
不,你纔是最大的恥辱吧。
爲了朋友,連腿毛都能飛起來才叫武士。
不,你怎麼成了接客的啦。
是爲了親自做誘餌引誘敵人上鉤吧。
能上鉤纔怪。只能釣到某個野人的骨頭吧。
這篇材料你能聽出多少?點擊這裏做聽寫,提高外語水平>>