語言學習日語學習

日語知識辨析:「ので」和「から」的區別

本文已影響 1.73W人 

你知道嗎?ので和から都表示“原因、理由”,在使用的時候,你是不是也覺得它們一樣呢?但其實它們還是很有區別的,日語學習的時候不知道大家學到了沒有。如果還不太瞭解的話,今天就一起來看看吧!說不定也能彌補你學習方面忽視的地方。

「から」:較主觀、較不客氣,一副理所當然的樣子。「ので」:較客觀、較客氣,站在客觀角度下的結論。

「から」跟「ので」的差異

「から」的口氣會比較理直氣壯,多用於自己覺得“理所當然”,其原因多屬於個人主觀看法上的理由,比如「好きだから~」就是“因爲我喜歡所以~”,因此如果用在道歉、解釋理由,這時候如果用「から」聽起來就只是個藉口而已。而「ので」的口氣則較婉轉、客氣、客觀,單純描述前因後果,因此多用於道歉或客觀陳述事實。

【情境:上班遲到】

道が混んでいたから遅刻しました。

這句聽起來就很欠揍,大概是這種感覺:「不好意思,是因爲堵車我才遲到的」,如果您是老闆,估計心裏會很不爽吧。

すみません、道が混んでいたので遅刻しました。

這句就沒問題,雖然堵車是造成遲到的理由,但它終究不能成爲藉口,所以是客觀描述因爲堵車造成遲到的事實,但不代表自己的行爲是能被允許的,大概是這種感覺:「不好意思,由於遇到塞車,因此遲到了」。

因此,「から」多用於熟識的人或晚輩,在許多情況下不宜對上位者使用,會造成失禮的情況。

對熟人或晚輩就不需要用「ので」,會太客氣了,瞬間拉長距離,好像你們是陌生人一樣。

主觀語氣多用「から」

剛剛提到「から」用於主觀的心情,因此當使用主觀語氣時多半用「から」,主觀語氣有「推測、勸誘、商量、請求、允許、希望、見解、決定、命令、禁止、勸告」等。這個就建議用邏輯去判斷,因爲逐一條列出來會多到爆炸,其中又有例外(要看情境跟句子內容),簡言之,推測就是「だろう/でしょう」、勸誘就是「ましょう」、請求就是「てください」、希望就是「たい/ほしい」等等,就看句子給人感覺是什麼來判斷用什麼句子。

【例句1】

迷惑だからやめなさい。/ 我很困擾請不要這樣。

「やめなさい」是命令句,都已經命令了,而且對方已經造成你的困擾,這時候就不用客氣,直接用「から」即可。

【例句2】

寒いから、窓を閉めてください。/ 因爲很冷,請關窗戶。

「てください」是請求(帶有輕微命令),所以也是多半用「から」。

【例句3】

雨が降ってきたから、帰りましょう。/ 下雨了,我們回去吧。

「ましょう」是勸誘,帶有主觀心情,多用「から」。鄭重場合多用「ので」

主觀心情多半用「から」,也意味着也有用「ので」的情況,比如說鄭重場合或象是報導、公告、學術文章、新聞、警語、廣告用語等,多半用「ので」。

お客さんに迷惑なのでやめてください。

會造成客人的困擾,請不要這樣。其實「から」跟「ので」的差別就是如開頭的小筆記那樣,只是實際情況上千百種,還是那句老話,只要繼續接觸日語這一塊,很快就能掌握語感了,原則上鄭重場合、正式場合、公司環境、對上位者多用「ので」,其餘多可以用「から」。

倒裝句時只能用「から」

一般的說法是「ので」不能放句尾,其實是一樣意思的,只是有時候仍會看到句尾是「ので」,但其實是省略用法,而不是真的句尾結束,以下就來看看是怎麼一回事吧!

やめてください。お客さんに迷惑だから。請不要這樣,會造成客人的困擾。

やめてください。お客さんに迷惑なので。請不要這樣,會造成客人的困擾。

這就是倒裝句,先講結果,再講原因理由,這樣的用法只能用「から」。不管是任何場合都一樣,如果你怕口氣太粗魯,非要用「ので」不可,那就不要倒裝句,就講「お客さんに迷惑なのでやめてください。」

不過還是可以常常看到句尾講到「ので」就結束了,那可能並不是倒裝句,而是省略用法,因此並不是到「ので」就結束了,而是後面的句子被省略了而已。

所以,爲避免衝突、委婉傳達,把“なので”放在句子開頭使用的人越來越多了。

總結:

★ので前接形容動詞時要用連體形[な]進行接續就變成了なので

●ので:前接名詞,形容動詞な形,動詞/形容詞簡體(表示: ....因爲...因....)後面不能接命令,推測,禁止等主觀表達方式,ので是強調客觀原因的。

★だから[接續詞]表示(因爲...所以.....)主觀性較強

☆區別說明:

1.『ので』是三級語法,而『だから』只是接續詞。

2.『ので』是表示客觀原因的,一定不能用主觀表達形式。口語中使用『んで』,『だから』是表示主觀原因的。

大家都看明白了嗎?日語學習當中可能有各種各樣的問題,大家要想辦法去克服哦!如果您對日語學習感興趣,想要深入學習,可以瞭解滬江網校精品課程,量身定製高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃定製專屬課程。

ing-bottom: 60.71%;">日語知識辨析:「ので」和「から」的區別

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章