語言學習日語學習

日語有哪些獨特的表達

本文已影響 2.39W人 

英語相比日語有哪些獨特的表達方式呢?下文中做了一些整理,希望能給各位學習日語的同學們帶來幫助,希望你們好好學習,下面讓我們一起來看一看吧。

ing-bottom: 66.56%;">日語有哪些獨特的表達

1. 授受表現

⑴あげる?てあげる

①あげる

【日】基本句型「AはBにNをあげる」,對動植物或比自己低的人可以用やる,對比自己高的人可以用自謙的差し上げる

【英】與身份地位高低無關,通用give等詞

②てあげる

【日】「私は妹の宿題を手伝ってあげました」

對比自己低的人也可以てやる

「私は妹の宿題を手伝ってやりました」

【英】英語中無直接對應表達方式

I helped my sister with her homework.

⑵もらう?てもらう

①もらう

【日】基本句型「AはBに/からNをもらう」對比自己高的人可以用自謙的いただく

【英】

與身份地位高低無關,通用receive/get等詞

②てもらう

【日】基本句型「AはBに/からVてもらう」

「私は人に道を教えてもらった」

對比自己高的人可以用自謙的ていただく「福田教授に推薦狀を書いていただきました」

【英】不一定能表達出來

A manshowedmethe way.

Professor Fukudawrote me a referenceletter.Professor Fukudawroteareference letter for[to] me.

有時能對應have(常用於作爲工作委託他人)、get句型

【日】基本句型「AはBにNをくれる」

B爲自己或己方人,分ウチ和ソト也是日語的一個特點對比自己高的人可以用尊敬語くださる

【英】通用give等詞

②てくれる

【日】「友達が私に英語を教えてくれました」「上田さんが窓を閉めてくれました」

【英】用SVOO或SVO for[to] me等形式表達

My Friends taught meEnglish.Mr. Ueda closed thewindowfor me.

日語中てもらう和てくれる有自己請求vs對方主動做的語感區別,英語中很難表現出來,如

翻譯成英文都是

Professor Fukudawrote me a referenceletter.Professor Fukudawroteareference letter for[to] me.

(這兩句的區別在於,前者已經所有?授受?理解?認識了,後者to me句不一定)

2.被動

日語的被動分爲三種

①直接被動,受到直接影響的被動,有對應的能動態句子

AはBをVます。

BはAにVられます。

「母は私を叱りました」

「私は母に叱られました」

「父は私を褒めました」

「私は父に褒められました」

【英】可對應be done

I was scolded by mymother.

I waspraised by myfather.

無情物爲主語的直接被動叫作「非情の受身」,是明治以後隨着對西洋語言的翻譯發展起來的。

e.g.シェークスピアの作品は多くの人々に愛されています」

Shakespeare's worksare lovedby many people.

「東京オリンピックは1964年に開かれました」

The Tokyo Olympics were held in 1964.

②間接被動

又叫迷惑の受け身?被害の受け身

是受到間接影響的被動,沒有對應的能動態句子

自動詞也可以被動

e.g.「私は子供に泣かれました」

「私は父にテレビのチャンネルを変えられました」

【英】無間接被動,不及物動詞無法被動,一般用能動態表示

Mychild cried.My fatherchanged channels.

如果想表達困擾的心情,需要另外加句子,比如

I didn't knowwhat to do.

I wasn'table towatch my favorite TV program.

③物主被動

物品所有者或身體部分的所有者爲主語的被動

「恵子は私のケーキを食べました」

「私は恵子にケーキを食べられました」

用直接被動「私のケーキは恵子に食べられました」表示,則不太順

「誰かが私のカメラを盜みました」

「私は(誰かに)カメラを盜まれました」

【英】無物主被動,用主動態or東西部位做主語被動or have句型etc

Keiko ate my cake./My cake was eaten by Keiko.Mycamerawasstolen./Ihad mycamerastolen.

3.使役

日語的使役有五種用法

⑴強制

高的人指示、命令低的人的用法

e.g.「私は弟にお皿を洗わせました」

【英】可使用make句型

I made my brother wash the dishes.

如果想表達てもらう那種受惠感謝之情,則使用have句型

I hadmy brother wash the dishes.

⑵許可

表示「好きに~させる」之意的用法,常與授受表現「てやる/あげる/もらう/くれる」一起使用

e.g.「私は妹にパソコンを使わせてやりました」

【英】可使用let句型

I letmy sister use my computer.

「~させてください」可使用Let me(us) do句型

「~させていただきます」無英語表達方式可對應

e.g.「手紙を読ませていただきました」

Iread you. letter.

⑶放任

表示「そのままにしておく」之意的用法

「買い物をしている間、妹を公園で遊ばせました」

常與表示保持的「ておく」連用

【英】可與let對應

I let my sisterplay in the park.

⑷誘發

由於某原因引起動作·變化的用法,表感情的動詞常爲此種用法

「彼は私を怒らせました」

「ケンさんはメアリーさんを泣かせました」

【英】可使用make句型

He mademe angry.

Ken made Marycry.

英語還常以無生物爲主語,使用表感情的及物動詞來表達誘發的使役

The news surprised me.

Hisstory frightenedus.

⑸責任

表示動作·變化等的責任的用法

「長い間待たせてしまいました」

「気を遣わせてしまいました」

【英】英語中無此種用法,需要改變說法或意譯

I havekept you waitingfora long time.

Sorry for bothering you.

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章