語言學習日語學習

日語動詞知識點學習

本文已影響 6.8K人 

日語學習日語動詞的自他性對動詞有何影響,日語中自他動詞是初學者比較不容易理解的地方,因爲在漢語或者英語中並不涉及到這樣的表達習慣,但是日語中對於這個動作的發出者的界限還是很明確的,下面大傢俱體瞭解下文,希望對大家的日語學習有所幫助。

ing-bottom: 70.63%;">日語動詞知識點學習

成不同含義的句型

自動詞:窓が開いた。/窗戶開着。(自動詞和主語相連)

他動詞:私は窓を開けた。/我把窗戶打開。(他動詞和賓語相連)

成不同的被動句

自動詞:友達に來られて宿題ができなかった。友達が來て楽しく遊んだ。(自動詞的被動式表示受到損失而主動句沒有此義。)

他動詞:學生が先生に褒められた。先生が學生を褒めた。(他動詞的被動式與損失與否無關。)

日語動詞的自他性對動詞有何影響

成不同的使役句

自動詞:母は妹を町に行かせた。妹は町に行った。/(自動詞的使役態使動作主體變成賓語。)

他動詞:先生は學生に本を読ませた。學生は本を読んだ。/(他動詞的使役態使動作主體變成補語。)

成存續體

自動詞:(不能構成てある形式)

他動詞:黒板に字が書いてある。

動詞 ている與他動詞 てある的區別

自動詞:窓が開いている。

他動詞:窓が開けてある。

(翻譯時都譯成“窗戶開着”。但自動詞句子只說明現象,而他動詞的句子說明有人有目的地打開着。)

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章