語言學習日語學習

商務日語中催促發貨的句子

本文已影響 6.54K人 

商務日語相關學習內容大家瞭解多少?在商務中,催促發貨的事情是比較常見的。雖然因爲對方是客戶,可能會擔心催促發貨給對方帶來不快,但有時也需要嚴厲地表明態度,正確的催促發貨技巧也是需要的。今天就來看看這些內容吧!

今日は商品納入のお約束の日だったと思いますが、なにか手違いでもございましたでしょうか。

今天原本是約定的商品交貨日,是出現什麼問題了嗎?

納期を既に一週間過ぎましたが、まだ商品が納入されていません

雖然已經過了交貨期一週,但是商品還是沒有到貨。

註文した者とは違う物が屆いたので、ただし品物を至急発送してください。

雖然商品送到了,但是和訂購的商品不同,所以請馬上重新發送正確的商品。

商品を1000臺註文しましたが、実際に納入されたのは800臺でした。

我公司訂購了1000臺商品,但實際配送的商品只有800臺。

一番早い納期はいつになりますか。

最早的交貨期是什麼時候。

殘りの商品の発送はいつごろになりますか。

剩下的商品什麼時候發送呢?

明日までに納入しなければなりません。

必須在明天之前交貨。

できるだけ早く註文した商品をお送り下さい。

請儘早發送我們訂購的商品。

今日は遅延の事情と納品予定日のことについてご説明いただけませんか。

今天能請您說明一下延遲的情況和交貨預定日期嗎?

註文をキャンセルして、返金をお願いしたいんです。

我想取消訂單並退款。

お約束の時間は必ずお守りください。

請一定遵守約定的時間。

今後はこのようなことがないように、気をつけてください。

請注意今後不要再發生這樣的事情。

情景對話:

A:先日、9月29日必着で註文した商品は、まだ納品されていません、何かしらの手違いで、屆いていなかった可能性もあるかと思いますが。

前幾天,約定3月10號必到的商品還沒有交貨,我想可能是出了什麼差錯。

B:申し訳ございません。最近、コロナの影響で、工場からの出荷が遅れてます。誠にご勝手なお願いで恐縮ですが、もう少しお待ち頂けませんか。

對不起,最近受疫情的影響,工廠的出貨推遲了。非常抱歉,您能再等等嗎?

A:その狀況であれば致し方ないと思います。上司に申し伝えます。

如果是這樣的話,那也沒有辦法。我會向上司傳達的。

B:ご迷惑をおかけして、大変申し訳ございません。

給您添麻煩了,非常抱歉。

A:しかし、商品が屆かなかったので、お客様からのクレームが殺到して、弊社は対応に大変苦慮しています。

但是,因爲商品沒有送到,客戶的投訴蜂擁而至,敝公司苦於應對

B:商品の準備が完了次第、できるだけ早く発送いたします。

商品準備好了的話,會盡快發送。

A:早ければ、いつ頃発送できますか。

最快什麼時候能發貨?

B:9月30日までなんとか発送できると思います。

9月30號之前一定能發貨。

A:お約束の時間は必ずお守りください。

請務必遵守約定的時間。

B:はい、承知致しました。

好的,我知道了。

商務日語培訓機構有不少,大家如果想接受專業的商務日語培訓的話,一定要擦亮眼睛選擇。如果您對日語學習感興趣,想要深入學習,可以瞭解本站精品課程,量身定製高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。

ing-bottom: 42.5%;">商務日語中催促發貨的句子

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章