語言學習泰語學習

泰語每日一詞:หวัง“希望”(Day 1851)

本文已影響 1.06W人 

很多人說學完了泰語入門語音,卻不知如何繼續下去:看到長句立刻頭昏眼花,自己記單詞又太無聊太枯燥,有時還特摸不着頭腦……那不然,從今天起,跟着我們每天記一個單詞吧。

說明:我們先從泰國小學基礎詞彙開始學習,所學的單詞會給出泰語音標,例如:ก็的泰語音標寫作[เก้าะ],同時爲了配合剛剛學完入門語音的同學們,我們會將重點放在拼讀規則上(分析單詞到底發第幾調),並挑選單詞的常見用法或是句子,和大家一起分享哦

ing-bottom: 74.33%;">泰語每日一詞:หวัง“希望”(Day 1851)

[2020.2.28]第1851個詞:หวัง
看到單詞後要做的第一件事:一定要自己想想"它有幾個音節,每個音節分別該讀第幾調"

小編有話:如果總是靠別人告訴自己,那我們可能永遠都只是能聽懂,但不會自己分析思考哦,而且也不太容易記得住。以後看到生詞,自己還是不會思考、不會讀。因爲自己之前所聽懂的,那些都還是老師的、是別人的知識,所以要自己努力試試,把它們轉化成自己的知識哦

小編會將發音音標、聲調以及示範音放在最下方。強烈希望大家自己分析好了怎麼讀之後,然後再到文末去“對答案”喏


常見含義:
[動詞]希望,期望,盼望”
例:
ความหวัง 希望(名詞)
คาดหวัง 期望
ผิดหวัง 失望
ชอบให้ความหวัง
喜歡給人希望
ไม่หวังผลตอบแทน
不期待回報,不求回報
แอบหวังว่าสักวันเขาจะ...
暗中希望有一天他會...
ตอนนี้ไม่ได้หวังอะไรมาก
現在沒有抱太多期望
หวังว่าคุณจะชอบนะ ถ้าชอบก็อย่าลืมกดติดตามนะ
希望你會喜歡。喜歡的話別忘了點關注哦
ได้แต่หวังว่าสักวันเราจะได้มาพบกันอีก
只能盼着有一天我們可以再相見
คนเราจะทำอะไรเพื่อคนที่ชอบโดยไม่หวังผลตอบแทนได้นานแค่ไหนกัน
我們可以不求回報地爲喜歡的人付出多久?
ถ้าเราจริงใจกับคนอื่นเราก็หวังว่าคนอื่นจะจริงใจกับเรา
如果我真誠待人,我也希望別人能真心待我。
เขาอาจจะไม่ได้ให้ความหวัง เราอาจจะคิดไปเอง
或許他並沒有想要給我們希望,只是我們想多了而已。

詞彙:
ตอบแทน報答 แอบ偷 ตอนนี้現在 กด按 ติดตาม關注 เพื่อ爲了  แค่ไหน怎樣 จริงใจ真誠的 คนอื่น別人 อาจจะ可能

發音聲調分析:
หวัง 是由ห + ว+ -ะ + ง 
 4個部分組成的。

หวัง [หฺวัง] 有1個音節:หฺวัง。

หฺวัง 相當於高輔音 + 短元音 + 清尾音 → 第5調
(你之前分析對了嗎?^-^ )

音頻示範: 

本文爲滬江泰語整理,未經許可不得轉載。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章