泰語每日一詞:“自動扶梯”(Day 2672)
本文已影響
1.45W人
很多人說學完了泰語入門語音,卻不知如何繼續下去:看到長句立刻頭昏眼花,自己記單詞又太無聊太枯燥,有時還特摸不着頭腦……那不然,從今天起,跟着我們每天記一個單詞吧。
說明:我們先從泰國小學一年級基礎詞彙開始學習哦。所學的單詞會給出泰語音標,同時我們會將重點放在拼讀規則上(分析單詞到底發第幾調), 並挑選單詞的常見用法或是句子,和大家一起分享哦。接下來就開始我們要學習的單詞吧。
[2023.5.31]第2672個詞:บันไดเลื่อน
看到單詞後要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有幾個音節,每個音節分別應該讀第幾調哦。
小編有話:
如果總是靠別人告訴自己,那我們可能永遠都只是能聽懂,但不會自己分析思考哦,而且也不太容易記得住。以後看到生詞,自己還是不會思考、不會讀。
因爲自己之前所聽懂的,那些都還是老師的、是別人的知識,所以要自己努力試試,把它們轉化成自己的知識哦。
小編會將發音音標、聲調以及示範音放在最下方。
強烈希望大家自己分析好了怎麼讀之後,然後再到文末去“對答案”喏。
常見含義:
“[名詞]自動扶梯,手扶電梯”
例:
自動扶梯的扶手
ยืนบนบันไดเลื่อน站在自動扶梯上ท่าอันตรายบนบันไดเลื่อน
自動扶梯上的危險姿勢
กลัวเขาตกบันไดเลื่อน怕他從自動扶梯掉下去ไม่มีบันไดเลื่อน ไม่มีลิฟต์ 沒有自動扶梯,沒有電梯บันไดเลื่อนมันเสียพอดี自動扶梯剛好壞了ขึ้นบันไดเลื่อนหรือลิฟต์ไปชั้น 3坐自動扶梯或是電梯去3樓ไม่ควรวิ่งหรือเดินบนบันไดเลื่อน不應在自動扶梯上跑或是步行ข้าง ๆ บันไดเลื่อนก็มีบันได自動扶梯旁邊有樓梯บันไดเลื่อนของ BTS ก็ไม่ควรเดิน อยากเดินไปเดินที่บันได也不應該在BTS的自動扶梯上步行,想步行就去走樓梯
詞彙:
ยืน站 กลัว怕 ตก掉 ลิฟต์電梯 เสีย壞 พอดี剛好 ชั้น層 ควร應該 วิ่ง跑 หรือ或者 เดิน步行 บันได樓梯
發音聲調分析:
บันไดเลื่อน 是由以下幾部分組成的:
บ + -ะ + น + ด + ไ- + ล + เ-ือ + น + -่
บัน 中輔音 + 短元音 + 清尾音 → 第1調
ได 中輔音 + 特殊元音 → 第1調
เลื่อน 低輔音 + 長元音 + 清尾音 + 第2調 → 第3調
(你之前分析對了嗎?^-^ )
音頻示範:
本文爲本站泰語整理,未經許可不得轉載。