語言學習泰語學習

泰語每日一詞:น้ำตาลทราย“砂糖”(Day 2894)

本文已影響 1.12W人 

很多人說學完了泰語入門語音,卻不知如何繼續下去:看到長句立刻頭昏眼花,自己記單詞又太無聊太枯燥,有時還特摸不着頭腦……那不然,從今天起,跟着我們每天記一個單詞吧。

ing-bottom: 52.74%;">泰語每日一詞:น้ำตาลทราย“砂糖”(Day 2894)

說明:我們先從泰國小學一年級基礎詞彙開始學習哦。所學的單詞會給出泰語音標,同時我們會將重點放在拼讀規則上(分析單詞到底發第幾調), 並挑選單詞的常見用法或是句子,和大家一起分享哦。接下來就開始我們要學習的單詞吧。

[2024.1.9]第2895個詞:น้ำตาลทราย

看到單詞後要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有幾個音節,每個音節分別應該讀第幾調哦。
小編有話:
如果總是靠別人告訴自己,那我們可能永遠都只是能聽懂,但不會自己分析思考哦,而且也不太容易記得住。以後看到生詞,自己還是不會思考、不會讀。
因爲自己之前所聽懂的,那些都還是老師的、是別人的知識,所以要自己努力試試,把它們轉化成自己的知識哦
小編會將發音音標、聲調以及示範音放在最下方。
強烈希望大家自己分析好了怎麼讀之後,然後再到文末去“對答案”喏。

常見含義:
“[名詞]砂糖 ”
例:
น้ําตาลทรายแดง 紅糖,赤砂糖
น้ำตาลทรายขาว 白砂糖
ไม่ต้องใส่น้ำตาลทราย 不用放砂糖
ใส่น้ำตาลทรายนิดหน่อย 放一點砂糖
ใช้น้ำตาลกรวดแทนน้ำตาลทราย
用冰糖代替砂糖 
คนตลอดจนน้ำตาลทรายละลายหมด 
一直攪拌,直至砂糖全部溶化
โรยน้ำตาลทรายขาวและเกลือนิดหน่อย
撒上少許白砂糖和鹽
ถ้าใส่น้ำตาลทรายตอนที่มันยังไม่สุก
如果在它還沒熟的時候放砂糖
คนไม่ละเอียด น้ำตาลทรายยังไม่ละลายเลย
攪拌得不夠細,砂糖都還沒化
น้ำตาลทราย 1 กระสอบหนัก 50 กิโลกรัม
一袋砂糖重50公斤
ราคาน้ำตาลทรายยังขึ้นไม่หยุด
砂糖的價格還在不停往上漲
เขาชอบกินเผือกนึ่งจิ้มน้ำตาลทราย
他喜歡吃蒸芋頭蘸砂糖
ร้านเครื่องดื่ม ทำไมนิยมใช้น้ำเชื่อมมากกว่าน้ำตาลทราย
爲什麼飲品店更喜歡用糖漿而不是砂糖?
โจ๊กนี้รสชาติอร่อย ที่สำคัญเป็นสูตรไม่มีน้ำตาลทรายอีกด้วย
這粥很好吃,重點是裏面還不含砂糖

詞彙:
แทน代替  ละลาย溶化 สุก ละเอียด精細 กระสอบ袋  หยุด停 เผือก芋頭 นึ่ง蒸 จิ้ม蘸  น้ำเชื่อม糖漿  โจ๊ก粥 สำคัญ重要 

發音聲調分析:
น้ำตาลทราย 是由以下幾個部分組成的:
น -ำ -้ ต -า ล ทร  -า 

น้ำตาลทราย [น้ำ-ตาล-ซาย]有3個音節:น้ำ、ตาล、ซาย。
น้ำ    輔音 + 特殊元音 + 第3調 → 第4調
ตาล  中輔音 + 長元音 + 清尾音 → 第1調
ซาย  低輔音 + 長元音  + 清尾音 → 第1調

(你之前分析對了嗎?^-^ )

音頻示範:

本文爲本站泰語整理,未經許可不得轉載。

 

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章