語言學習意語學習

詞彙乾貨 | 爲何說“Piantare in asso”?

本文已影響 2.18W人 

Piantare in asso是一個常用的意大利短語。這個短語是什麼意思呢?它和asso又有什麼關係呢?讓我們通過這篇文章一起來學習一下吧!

padding-bottom: 67.66%;">詞彙乾貨 | 爲何說“Piantare in asso”?

讓·巴蒂斯特·雷尼《阿里阿德涅與忒修斯》

Quante volte nella vita siamo stati "piantati in asso"? Se non ci è mai capitato abbiamo comunque sentito quest'espressione più di una volta. Ma conosciamo il vero significato di questo modo dire?

我們在生活中被拋棄過多少次呢?如果從未有過,那麼至少我們也不止一次聽過這個短語。但是我們真的明白這個短語的意思嗎?

"Piantare in asso" è un'espressione utilizzata quando qualcuno abbandona o viene abbandonato senza motivo. Molti si chiederanno: "Ma cosa c'entra l'asso?”

“Piantare in asso”通常能夠用來表示某人突然放棄,或毫無預兆地被拋棄。有人會問了“它和asso有什麼關係呢?”

Il motivo che mette in relazione l'abbandono e l'asso si spiega poiché nei giochi di carte l'asso è spesso il punto più basso, che a nessuno serve.

在紙牌遊戲中,asso通常是最小的數字,作用並不大,沒有人想要它,這可以解釋爲什麼將“拋棄”和“asso”聯繫在一起。

詞彙乾貨 | 爲何說“Piantare in asso”? 第2張

Un'altra spiegazione invece cita la frase "piantare in Nasso". Nasso è un'isola greca che si trova nel mar Egeo, appartiene all'arcipelago della Cicladi ed è la più grande delle isole. 

另一種解釋提到了“piantare in nasso”。Nasso(納克索斯島)是愛琴海上的一座希臘島嶼,是基克拉迪羣島中面積最大的島。

Teseo e Arianna sono famosi nel mondo per l'uccisione del Minotauro e la fuga dal labirinto grazie al "filo di Arianna". In una versione differente del mito di Teseo e Arianna, però, si narra che una volta giunti sull'isola di Nasso, Teseo abbia ricevuto un ordine da parte di Dioniso, figlio di Zeus e Semele di lasciare Arianna.

忒修斯和阿里阿德涅殺死米諾陶斯,靠着阿里阿德涅的線團逃出迷宮,這個神話世界聞名。而在另一個關於他們的神話中,講述了他們在納克索斯島(Nasso)上發生的故事:來到納克索斯島之後,酒神狄奧尼索斯——宙斯和塞墨斯的兒子,給忒修斯下了命令,讓他離開阿里阿德涅。

La divinità, invaghitasi di Arianna, avrebbe costretto Teseo a lasciare la propria amata a Nasso. Il nostro protagonista, allora, per non disobbedire a Dioniso avrebbe deciso di partire da solo senza dare spiegazioni ad Arianna, che nel frattempo dormiva, lasciandola a Nasso. Da qui dunque nasce l'espressione "piantare in Nasso", che nel parlato, con il tempo, è diventata "piantare in asso" che si utilizza ancora.

狄奧尼索斯非常喜歡阿里阿德涅,打算強迫忒修斯離開他愛的女人。而忒修斯爲了不違背狄奧尼索斯的命令,決定獨自離開納克索斯島。於是,趁着阿里阿德涅熟睡的時候,他沒有留下一句話,獨自一人悄悄離開了納克索斯島。從那時起就產生了“pianare in Nasso”這個短語;後來,在口口相傳中逐漸演變成“piantare in asso”,至今人們還在使用這個短語。

本文部分圖片來自外網,如有侵權,請聯繫刪除

素材來源:

https://www.sapere.it/sapere/strumenti/domande-risposte/di-tutto-un-po/perche-si-dice-piantare-in-asso.html; https://www.notizie.it/perche-si-dice-piantare-in-asso-e-cosa-c-entra-l-isola-di-nasso/?refresh_ce

聲明:

本文系滬江意大利語原創整理編譯,如有不妥,敬請指正!未經許可,不得轉載!

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀