語言學習意語學習

意語美文:你遇到的那個人,願不願意赴一場“雙向之約”

本文已影響 9.88K人 

有時候,我們會籠統地用“對的人”或是“錯的人”去形容對方,但也許,並不存在所謂的“對”或“錯”,而是,你遇到的那個人,ta願不願意花心思去經營你們的感情,願不願意赴一場雙向的奔赴。

padding-bottom: 100%;">意語美文:你遇到的那個人,願不願意赴一場“雙向之約”

Non esistono persone giuste o persone sbagliate, esistono quelle che hanno voglia di far funzionare le cose.

美文意譯:

不存在“對的人”或是“錯的人”,而是存在那一些願意去費心經營感情的人,讓“二人世界”的日常不停運轉。

詞彙學習:

esistere[vi.] 存在

funzionare[vi.] 運行,工作

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章