語言學習意語學習

朋友,葡萄酒健身私教了解一下

本文已影響 1.65W人 

Ciao a tutti! Come state? 北方的同學已經在妖風中感受到了秋天的到來,在貼秋膘的同時,有沒有什麼既可以減肥又不會太累的運動?
朋友,葡萄酒健身私教了解一下。

ing-bottom: 66.56%;">朋友,葡萄酒健身私教了解一下

Il fitness “enologico” è stato ideato da una cantina che si trova in provincia di Brescia: all‘aria aperta i muscoli si rilassano meglio
“釀酒”健身是由Brescia省的一家酒窖提出,這一種健身方式是基於“肌肉在露天的環境下可以得到更好的放鬆”的

理論構思得來。

Qualsiasi personal trainer che si rispetti consiglierebbe di non esagerare con i bicchieri di vino per rimanere in forma. In provincia di Brescia sta accadendo esattamente il contrario. Il mondo è forse impazzito? Niente di tutto questo! L’iniziativa della cantina “Al Rocol” di Ome sta facendo parlare tutto il mondo. In questa zona della Lombardia sono presenti alcuni tra i migliori vigneti della Franciacorta e i titolari dell’azienda hanno pensato bene di sfruttarli per un fitness insolito.
任意一名自重的健身私教都不會建議以過度喝酒的方式來保持健康,然而在Brescia省卻恰恰相反。 這個世界瘋了嗎? 並不是這樣的! 來自Ome的“Al Rocol”酒莊的這一提議正在世界上愈加出名。 在Lombardia區有着Franciacorta品質最高的幾個葡萄園,該酒莊的高層已經打算利用它們來推行一種不尋常的健身方式。

Normalmente la ginnastica fa pensare a una comoda palestra, mentre invece in questo caso gli esercizi fisici vengono svolti all’aperto, tra un filare e una botte. Esiste persino un “personal wine trainer'. 
一般來說,運動鍛鍊會讓人聯想到一個舒適的健身房,然而在這裏體育鍛煉的場所被轉到了戶外---一排排葡萄藤架之間進行,甚至會爲體驗者配置一位“葡萄酒私教”。 

Il fitness enologico ha un nome ben preciso, “Ginnastica del vignaiolo”. Viene proposto dalla cantina bresciana a gruppi composti dalle 6 alle 10 persone e ogni partecipante spende 20 euro per assicurarsi la palestra più naturale che si possa trovare. I promotori dell’iniziativa hanno parlato di “armonia del corpo” grazie a una serie di allungamenti, torsioni, slanci.
釀酒健身有一個非常確切的名稱,即“葡萄種植者健身”。 這一運動方式由Bresciana酒莊提出並面向6至10人的團體開放,每位參與者只需花上20歐元就可以找到最爲天然的健身房。該活動的發起者認爲在一系列的伸展,扭轉和衝跳的動作後,該運動的參與者可以達到“身體的和諧”。

何爲“身體的和諧”呢?

Ogni movimento viene eseguito rispettando i ritmi della natura, con tanto di scarico ideale delle tensioni muscolari e psicologiche. Gli appassionati di fitness vengono coinvolti nel periodo della vendemmia, quindi si potranno vedere atleti e atlete durante la raccolta e la zappatura. 
運動中的每一個動作都是在尊重自然節奏的情況下進行的,以此來放鬆緊張的肌肉和紓解不安情緒。 在收穫期,健身愛好者們全程參與葡萄的採摘等活動,因此你可以在葡萄收穫和鋤草期間看到他們忙碌的身影。

“葡萄採摘者健身”,剛剛小編給大家介紹了那麼多關於健身的東西,那作爲背景的葡萄怎麼也要來刷一波存在感。

Con una intera vigna a disposizione, però, non si può non pensare a un piccolo assaggio. Dopo lo sforzo fisico è previsto qualche evento conviviale?
位於葡萄園中,人們不禁會想要品嚐一點葡萄酒。在疲憊的體力活動之後是否安排了一些輕鬆的活動?

Al Rocol ha pensato proprio a tutto e i partecipanti al fitness del vignaiolo potranno degustare tranquillamente i migliori vini e visitare le cantine. Un goccio non ha mai fatto male a nessuno e oltre ai muscoli anche l’umore beneficerà di questa attività.
Al Rocol想到了所有這些,葡萄種植者健身的參與者可以安靜地品嚐最好品質的葡萄酒並參觀酒窖。 少量飲酒從未是件壞事,除了能夠放鬆肌肉之外,人們的情緒也會受益於這種活動。

除了“Ginnastica del vignaiolo”這家酒莊還提出了很多其他新穎的活動。

Navigando sul sito web, infatti, si scopre facilmente il Wine Trekking. Si tratta di una passeggiata di medio livello che permette di scoprire la storia della famiglia proprietaria dei vigneti e del territorio circostante. Anche in questo caso è prevista una degustazione, con quattro tappe complessive e una durata pari a due ore. Inoltre, è stato proposto anche “Franciacorta in bicicletta”, una serie di itinerari e percorsi tra prati e boschi per pedalare tra i profumi del vino. In poche parole a Ome il vino e la forma fisica vanno di pari passo.
實際上,在瀏覽Lombarda酒莊的網站的時候,你可以很容易發現“Wine Trekking”這一活動。 這是一箇中等難度水平的徒步運動,在鍛鍊的同時還能夠讓參與者瞭解這些葡萄園以及周邊地區所有者的家族歷史。 同樣,在這個活動中參與者也將參與葡萄酒的品嚐,這一環節共分爲四個階段,每一個階段持續時間爲兩個小時。此外,Lombarda酒莊還推出了“Francicorta in bicicletta”這一活動,參與者可以在葡萄酒香氣的伴隨下穿越草地和樹林,騎單車遊覽設計好的路線, 簡而言之,在Ome,葡萄酒和健身能夠齊頭並進,魚與熊掌兼得

很多世紀以來,“酒“似乎與“健康”“鍛鍊”並無太大的關聯,然而真的是這樣嗎?

Sulla bevanda alcolica e i suoi effetti sulla salute si è detto di tutto. In realtà qualche tempo fa gli esperti dell’Università di Harvard hanno fatto brillare gli occhi agli appassionati di Montepulciano e Nero d’Avola. Secondo questi studiosi, due bicchieri di rosso prima di andare a dormire non fanno soltanto rilassare ma aiuterebbero addirittura a dimagrire.Alcol e polifenoli sono determinanti per questa perdita di peso, dato che favoriscono il metabolismo degli zuccheri. Ma che successo può avere il fitness tra i vigneti? L'interesse nei confronti dell’attività sta aumentando e sarà di grande aiuto il turismo enogastronomico che ogni anno caratterizza la zona.
人們從未停止討論關於含酒精飲品及其對健康的影響。然而事實上,不久前哈佛大學的專家們的研究成果讓Montepulciano 和 Nero d’Avola這兩種酒的着迷者們眼前一亮。 據這些學者介紹,睡前飲用兩杯紅酒不僅可以讓人放鬆身心,還可以幫助人們減肥。葡萄酒中的酒精和多酚對減肥至關重要,因爲它們能夠促進糖的代謝。但是在葡萄園中健身會取得什麼樣的成效? 伴隨着人們對於該參與活動的不斷增加的興趣,這將給當地的特色生態旅遊的發展帶來很大幫助.

到這裏爲止關於“葡萄種植者健身”的內容小編就介紹完啦,各位葡萄酒愛好者有沒有躍躍欲試呢?
小編只想說:將美食與運動結合起來,豈不是永不長胖的永動機?

 

 

 

 

 

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章