意語乾貨 | 快進來學這些詞彙,進藥店時自信滿滿!
小編有話說:有句俗話,吃五穀雜糧,少不了一些小病。但是小夥伴們都生活在意大利,因爲語言上一些專業術語的關係,每次走進藥店會不會覺得一臉懵逼,今天小編就想給大家講一講一些小毛小病以及症狀用意大利語該怎麼描述。
炎症,這個詞真的是太常見了,爲了防禦,我們也都從國內帶了各種的消炎藥,抗生素,口服的、外用的。但是藥用完的時候,就很崩潰了,我們必須直面farmacia的“考覈”,得進去和藥劑師“battle”了。那現在就來告訴大家該怎麼向醫生表述一些炎症的症狀吧!
Segni cardinali 基本體徵/ Sintomi 症狀:
1)l'arrossamento dell'area.... 某處發紅
2)il rigonfiamento dell'area.... 某處的局部腫脹
3)l'aumento della temperatura nell'area.... 某處溫度升高
4)il dolore dell'area.... ,è tipicamente intenso e acuto, soprattutto se avviene un contatto. 某處疼痛,一般是急性且劇烈的疼痛,尤其是碰到的時候。
5)l'inibizione(抑制) della funzionalità nell'area ....(articolazione關節) 某處的功能受到影響(一般關節處可能會)。
常見病的名稱:(急性的 acuto;慢性的 cronico)
laringite[s.f]喉炎
faringite[s.f]咽炎
sinusite[s.f]鼻竇炎
rinite[s.f]鼻炎
bronchite[s.f]支氣管炎
polmonite[s.f]肺炎
otite[s.f]耳炎
tonsillite[s.f]扁桃體炎
appendicite[s.f]闌尾炎
cistite[s.f]膀胱炎
artrite reumatoide [s.f]風溼性關節炎
epatite [s.f]肝炎
gastrite[s.f]胃炎
有關運動的:
borsite[s.f]滑囊炎,粘液囊炎
artrite [s.f]關節炎
fascite [s.f]筋膜炎
tendinite[s.f] 肌腱炎
ulcera[s.f] 潰瘍 (如ulcera gastrica 胃潰瘍)
有關眼部:
congiuntivite[s.f] 結膜炎
簡短模擬對話:(A,C病患;B醫生)
A: Mi scusi, vorrei qualcosa per il mal di gola.
A:對不起,我想買點治嗓子疼的藥。
B: Posso darle uno spray o delle caramelle disinfettanti. Cosa preferisce?
B:我可以給您嗓子噴霧或是一些潤喉糖。您想要哪個?
A: Preferisco le caramelle. Vanno bene al gusto di limone?
A:我想要潤喉糖。有檸檬味嗎?
B: Sì.
B:有的。
S: Ho anche la febbre e male alle ossa, posso avere un antibiotico?
A: 我還有點發燒,骨頭痠疼,我可以使用抗生素嗎?
B: No, mi dispiace, può comprare un antibiotico solo con la ricetta del medico.
B:不,對不起,您必須有醫生的處方來才能購買抗生素。
A: Mi dà anche un termometro, per favore?
A:請勞駕再給我一根溫度計嗎?
B: Eccolo.
B:給您。
C: Io ho un forte mal di denti. Cosa posso prendere?
C:我的牙疼很嚴重,我該怎麼辦?
B: Può prendere un antinfiammatorio cantidolorifico.
B:可以服用止痛消炎藥。
C: Ci sono controindicazioni?
C:會有副作用嗎?
B: Può fare un po' male allo stomaco. Lo prenda sempre a stomaco pieno.
B:會對你的腸胃有輕微傷害。一定要在飯後服用。
C: Ho capito, grazie.
C:我明白了,謝謝。
就像我們在上述對話中看到的那樣,不是所有的炎症僅僅是直接去farmacia就可以拿到藥的,有時要先去看醫生拿到ricetta(處方,藥方),藥劑師纔會給你配藥滴!以上這些詞彙大家可以先存起來,需要的時候拿出來用,但小編希望大家都健健康康的!