英語詞彙英語單詞

看美劇如何學英語

本文已影響 7.12K人 

大家知道如何邊看美劇邊學英語嗎?下面小編就來告訴你看美劇學英語的正確姿勢, 希望對大家的英語學習有幫助。

ing-bottom: 75%;">看美劇如何學英語

首先,選什麼樣的美劇呢?好看的美劇不勝枚舉,而哪些美劇真正適合英文學習就要謹慎判斷了,並不是所有美劇都適合學習口語。這裏我要推薦10部美劇給大家:美劇迷的最愛,經典永遠不過時的Friends(老友記);全美公認的史上第一劇Seinfeld(宋飛正傳);最有愛的卡通美劇,完美結合思想性與娛樂性的The Simpsons(辛普森一家);寓意深遠的美國年代劇Mad Men(廣告狂人);飽受青睞的醫學主題劇Grey’s Anatomy(實習醫生格雷);令美劇迷們欲罷不能的Desperate Housewives(絕望的主婦);靈魂掙扎於正邪之間的Breaking Bad(絕命毒師);美國總統奧巴馬超愛的政治博弈全景圖House of Cards(紙牌屋);當然不能缺少蟬聯最佳喜劇大獎的宅男科學家性感秀The Big Bang Theory(生活大爆炸),還有犀利的動畫片South Park(南方公園)。

這些美劇或因劇情設置巧妙、動人而被奉爲經典,或因人物塑造時尚、有趣而走在流行前沿。更重要的是,它們的臺詞無一例外都蘊含着濃濃的美式文化,其中內涵豐富的句子往往令人會心一笑。

接下更重要的問題是,怎麼看美劇?也就是說,採用什麼方法來通過美劇學習口語呢? 這裏給大家介紹四個學習步驟,也是我在多年教學中逐步摸索出來的經驗總結:


看美劇如何學英語

第一步: Make(重現美劇情景)

看美劇學口語時,不能將語音、語調、語氣等看成孤立的個體,而要充分運用形象性思維,結合相關美劇片段情景,進行理解、模仿、記憶。唯有能在實踐中運用的知識,纔是真正掌握的知識。

第二步:Model(模仿地道發音)

準確把握了美劇片段語言點的語音、語調與節奏的發音要訣後,我們相應列舉出適用於該規則的語料實例,即高頻單詞、俚語、短語和特色句式等。學會Model them all,也就是認真模仿和跟讀這些語料,不能放過任何細節。

另外,跟讀時還需注意兩大原則。其一是“簡單原則”,即越看似簡單無味的語料,越值得我們認真模仿。這跟我們在學寫漢字時,筆畫越少的字越難寫好,需要加倍練習是一個道理。其二則是“精準原則”,即模仿要達到惟妙惟肖、精益求精的地步。只有這樣,我們的語音水平才能接近於native speaker,說起英語來,才能底氣十足。

當然,模仿和跟讀是個枯燥、漫長的過程。衆所周知,“靡不有初,鮮克有終”,很多同學都難以堅持到最後。但不要忘記“冰凍三尺,非一日之寒”,持之以恆讓我們永不言敗。

第三步:Multiply(擴展語言知識)

在模仿、跟讀的基礎上,Multiply the principles in key sentences and long passages,也就是將發音要訣的運用從獨立的單詞擴展到互聯的句型和語篇中,從而進一步加深對發音要訣的認知和運用。

第四步:Mine(挖掘文化背景)

在擴展的基礎之上,要學會Mine the cultural meaning, 即挖掘語言點背後的文化內涵。

最後,認真背誦之前模仿、擴展和挖掘的所有語料和原理,包括重要詞彙、典型句型、精選語篇等,達到脫口而出的境界。久而久之,不僅我們的語音會得到徹底的改觀,而且良好的口語語感也是唾手可得,何樂而不爲呢?

當然了,不是每一個句子、每一個知識點都要嚴格按照這四步進行,但總體思路是想通的,請靈活運用。下面,我們用這種方法來學習美劇中的“優雅”(摘自《狂戀美劇學口語》一書):

第一步: Make(重現美劇情景)

Elaine is going through a job interview and one of the qualifications is grace.

Elaine正爲一份工作接受面試。該職位的要求之一是,應試者必須具備優雅的風度。

Interviewer: Not many people have grace.

很多人不具備優雅的品性。

Elaine: Well, you know, grace is a tough one. I like to think I have a little grace. Not as much as Jackie O...

嗯,要做到優雅是挺不容易,但我想我還是有一點優雅的,當然比起Jackie O是差一些……

Interviewer: You can’t have a little grace. You either have grace or you don’t.

你不可能有一點兒優雅,你要麼優雅,要麼就不優雅。

Elaine: Okay, fine. I have no grace.

那好吧,我並不優雅。

Interviewer: And you can’t acquire grace.

優雅也不是可以後天學來的。

Elaine: Well, I have no intention of getting grace.

我也並不準備去學會優雅。

Interviewer: Grace isn’t something you can pick up at the market.

優雅也不是金錢所能換來的。

Elaine: Alright, alright, look, I don’t have grace, I don’t want grace, I don’t even say grace, okay?

好了,好了。聽着,我不優雅,我也不想要什麼優雅,我連飯前禱告也不做,好吧?這下你該滿意了吧?

Interviewer: Thank you for coming in.

謝謝你來參加面試。

Elaine: Yeah, yeah, right.

是啊,那是!

第二步:Model(模仿地道發音)

grace常見的兩個義項:

1. a short prayer of blessing or thanksgiving said before a meal, as in the phrase “say grace” 飯前感恩的短暫禱告

例 Homer’s grace before a meal (from The Simpsons): “Good drink... good meat... good God, let’s eat!”

這是The Simpsons劇中Homer的飯前禱告:“感謝酒……感謝肉……感謝上帝,吃吧!”

2. effortless beauty or charm 天生優雅,風度

第三步:Multiply(擴展語言知識)

1. Jackie O是美國前總統John Fitzgerald Kennedy的夫人。

2. grace可指優雅和飯前禱告,此處爲雙關語。

第四步:Mine(挖掘文化背景)

A typical grace sounds like this:

標準的飯前禱告應該是這樣的:

Bless us, O Lord, and these thy gifts,

Which we are about to receive

From Thy Bounty through Christ, Our Lord,

Amen.

按照以上四個步驟,從場景、臺詞延伸開來,學習美國當前最常見、最流行的俚語、習語、句型,從語音、選詞、思維和文化等多個角度進一步培養自己的語感,擴大視野,鞏固練習,從而拔高自己的口語水平。希望每一位讀者在本書的美劇學習思維的帶領下,讓自己的學習變得有趣而高效。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章