中式英语之鉴:三个和尚没水喝
本文已影响
1.99W人
212. 三个和尚没水喝。
[误] Three monks have no drinking water.
[正] Everybody's business is nobody's business.
注:后一句译文用最直白的方式将原文的内在含义准确表达出来,避免了文化差异带来的理解障碍。
212. 三个和尚没水喝。
[误] Three monks have no drinking water.
[正] Everybody's business is nobody's business.
注:后一句译文用最直白的方式将原文的内在含义准确表达出来,避免了文化差异带来的理解障碍。