最新报告显示 我国女性高管人数正在不断增加
Women are making significant progress in the workplace in China, according to a new report.
根据一份最新报告显示,中国女性在职场取得了显著的进步。In China last year, women held 44% of senior management roles in companies, according to the report released by LinkedIn, a US-based professional networking website.
这份由总部位于美国的职业社交网站领英发布的报告指出,在中国,去年企业44%的高管职位均由女性担任。The report, based on employee surveys, also showed women represented 35% of those who reach the chief executive suite.
这份基于员工调查的报告还显示,管理层中的女性比例达35%。
In several fields, including education and nonprofit organizations, women hold 47 percent of jobs at director level or above, while in the traditionally male-dominated field of science and technology, the number of women in senior posts has increased by 18 percent since 2008.
在包括教育和非盈利组织等多个领域里,董事或以上职位女性占比达到了47%,而在科学技术等传统由男性占主导地位的领域里,自从2008年以来高级职位女性的数量增长了18%。However, the report said an imbalance remains in many industries, including finance and consumer goods manufacturing, with male executives still far outnumbering their female counterparts.
不过,该报告指出,在包括金融和消费品制造业等许多行业,不平衡仍然存在,男性高管的数量仍然远多于女性。In these sectors, women also spend more time than men at each level before being promoted to a senior position.
在这些行业中,每个等级的女性,要花费比男性更多的时间才能晋升到一个高级的职位。