“超載”英語怎麼説
名詞解釋:超載(Overload)是指交通運輸工具的實際裝載量超過核定的最大容許限度。貨運超載通常是指機動車運輸的貨物超過貨運機動車的裝載能力。你知道怎麼用英語表達嗎?
Harbin authorities said on Wednesday that overloading caused the collapse of a bridge that killed three and injured five on Aug 24.
Four overloaded trucks, weighing more than 480 metric tons altogether, were on the right side of a 122-meter ramp of the Qunli viaduct project, said Liu Xingming, deputy head of a team investigating the accident.
That made the ramp tilt to one side and crash to the ground, plunging all four trucks to the pavementbelow, Liu told a news conference.
哈爾濱官方週三稱,超載是導致大橋垮塌的原因,垮塌事故共造成3死5傷。事故調查組副組長劉新明在新聞發佈會上稱,總重量超過480噸的四輛超載卡車當時正靠羣力高架橋工程的122米長匝道的右側行駛,這導致了匝道傾斜到一側,進而垮塌,四輛卡車全部翻落至下面的路面。
【講解】文中的 overload即指超載,還可以表示超負荷,既可以作動詞也可以作名詞, overload由over和load合成而來,詞綴over指過分,過度,此類的合成詞還有 oversupply(供給過多),overcharge(要價過高,過度充電),overdraft(透支)等。 文中的collapse指垮塌,崩潰,可作動詞或名詞,此外ramp表示匝道,viaduct意思是高架橋,pavement意為人行道、路面。