感悟生活:享受一個人的獨處時光
Do not rely completely on any other human being, however dear. We meet all life’s greatest tests alone.” -Agnes Macphail
不要完全依賴另一個人,無論他/她有多麼珍貴。生活中最大的考驗,我們只能獨自經歷。——加拿大首位女性議員艾格尼絲·麥克菲爾I have found that the more time I spend alone, the more comfortable I become in my own skin because I can truly get to know myself. This provides me with more patience to accept myself as I am, wherever I am in my journey, on a daily basis.
我發現獨處的時間越長,我越覺得舒服、放鬆和自信,因為這樣我可以認識真正的自己。這讓我每天都有更多的耐心來接受自己,接受自己在生活旅途中的位置。This lesson was something I learned after spending a summer alone in Italy with a family friend.
這堂人生課是我獨自一人在意大利學到的,當時我在一位世交朋友家裏度過了一個夏天。
I embarked on the journey, turning off my phone for the first time, well, probably ever. I would be jetting all over America then landing in a country with a family basically unknown to me.
我踏上旅途,第一次關上了手機,嗯,這麼多年來第一次。我在美國上方飛來飛去,然後降落在一個國家,和一家基本上不認識的人生活在一起。It wasn’t until two years after I returned that I wished I had spent more time living in the moment while experiencing the greatest adventure of my life. I was not comfortable enough in my own skin to truly be present in the magical moments presenting themselves in a foreign country.
直到我回來兩年後,我才希望當時要是我能有更多的時間活在當下,經歷人生中最大的冒險就好了。當時我不夠放鬆、自信,無法在一個陌生的國家,在那樣神奇的時刻,把它們展現出來。My mind stayed distracted as I wondered what people were thinking of me, and what I would post online to my friends back home.
當我在想我在人們心中是什麼樣子,當我在想回家後我會在網上發佈什麼內容時我就會分神。At 19 years old, it seemed much more important to capture photos to upload to social media. The Internet was a crutch for me to not feel so alone in an unknown territory. As brave as I was to be completely alone in my adventure, I had a thousand people to “connect” with on my lonely nights!
19歲時對我來説,拍攝照片並把它們傳到社交媒體上要更為重要。互聯網對我來説是個枴杖,能讓我在未知的領域中不會感覺到那麼孤獨。和我獨自一人冒險時一樣勇敢,在孤獨的夜晚,我有一千人可以去“交流”。Two years later I realized that I could have filled my days with activities for growth.
兩年後,我意識到,我可以用有助於自己成長的活動來填滿日子。I now wish I had traveled to nearby cities, spent my days reading in a cafe, tried acupuncture—anything out of the ordinary.
現在我希望我能遊遍附近的城市,把時間用在在咖啡館裏閲讀、嘗試鍼灸——任何與眾不同的東西上。The truth was I didn’t have the hobbies I have now. The trip did help me grow, but I regret that I could not simply enjoy the moments, instead of wanting thousands of others to see I was enjoying them.
事實上,我現在的愛好以前都沒有。旅行確實幫我成長,但我後悔當時我沒能享受當下的時光,而是去讓成千上萬個人看着我在享受。I discovered that if I want to be happy, it would be my own doing. Happiness is an interior process and comes without validation from others.
我發現如果我想要開心,那是我自己的事情。幸福是內心的過程,不需要得到別人的認可。This is something that is a lesson to be relearned each day.
這是我每天都要再次重新學習的人生課。Spending small moments of time alone—sans phone, tablet, laptop, TV, and radio—allows one to really tune in. We need to ask ourselves things like: What is my body telling me today? How do I feel today?
用碎片時間進行獨處——關掉手機、平板電腦、筆記本、電視和收音機——允許自己真正地進行調整。我們需要問問自己:我的身體今天告訴我什麼?今天感覺如何?There are all kinds of things we can do to enjoy our alone time, some of them very simple. I enjoy my shower, my yoga practice, and the scenic drive home, all without communication to the exterior world. This helps me to really absorb my practice and just “be.” I find it helpful to journal, old fashion style, with a pen and paper after this little escape.
我們可以做很多事情來享受獨處的時光,有些事情非常簡單。我喜歡淋浴,喜歡瑜伽練習,喜歡在開車回家的路上看秀麗的風 景,這些都不需要和外部世界聯繫。這能幫我真正消化自己的所做所為,僅僅安靜的待着。我發現在這種小小的消遣之後,用在紙上用筆寫日記這樣古老的方式很有幫助。