容易混淆的日語常用副詞學習整理
不知道大家注意過沒有,日語學習的過程中會遇到很多副詞,有些副詞看起來差別不大,但特別容易混淆。有時候分不清那幾個副詞到底是什麼意思,一碰到選擇題就覺得差不多,從而問題叢生麻煩不斷,今天我們就來總結一下那些容易混淆的日語常用副詞。
1、ざっと
A:大致,大體,大概
例:駅までざっと1キロある/到火車站大約1千米
ざっと三百人ばかり/大約300人左右
B:粗略地;簡略地;不仔細地
例:部屋をざっと片付ける/粗略地整理一下房間
ざっと目を通す/粗略地過目
C:嘩地,唰地,風雨來勢兇猛
2、ぐっと
A:一口氣;猛地;使勁
例:ぐっと踏ん張る(ふんばる)/努力堅持住
ぐっと飲む/一口氣喝下
B:更加,越發
例:ぐっときれいになる/變得越發漂亮
D:説不出話來;怔住
3、さっさと
A:毫不猶豫地
例:さっさと帰る/毫不猶豫地回去了
B:迅速地
例:仕事をさっさと片付ける/迅速處理工作
4、ずらっと
同“ずらりと” 。一長排,排長隊
例:ずらりと居並ぶ/坐成一排
5、そっと
A:輕輕地;靜靜地
例:そっと歩く/靜靜地走路
そっと撫でる/輕輕地撫摸
B:悄悄地,偷偷地
C:不觸及,原封不動
例:この問題はそっとして置いた方がいい/這個問題還是不談為好
D:一點兒,少許
6、ほっと
A:歎氣或喘粗氣貌
例:ほっとため息をつく/歎氣;唉聲歎氣
例:ほっと胸を撫で下ろす/放心下來;鬆了口氣
7、はっと (副詞、サ變自動詞)
A:(因遇到意外的事而)驚訝狀
例:飛ぶ出した子供にはっとする/被飛跑出來的孩子嚇了一跳
B:忽然想起
例:はっと気が付く/忽然發覺
8、ひょっと
A: 忽然,猛然
例:忘れていた事をひょっと思い出す/忽然想起忘記了的事
B:或許,也許
例:ひょっとお會いできたらと思ってきて見ました/我想或許能遇見,因此來看看
9、やっと
A:好容易,終於
例:やっと助かった/終於得救了
B:勉勉強強,不富裕,不充裕
例:やっと食べていけるくらいの収入/收入剛夠解決温飽
這些易混淆的副詞大家都瞭解清楚了嗎?其實日語學習的不同階段,我們會遇到不同的問題,當你不能去積極解決的時候,問題也會越來越多,嚴重影響後續知識的吸收與提高。我們只有不斷努力,發現問題解決問題,積極投身到學習中來。