校園英語口語習慣用語 第59期:catch 22
本文已影響
2.19W人
catch-22 左右為難之境
【講解】
該習語源自美國作家約瑟夫•海勒(Joseph Heller)的作品《第二十二條軍規》(出版於 1961年,是“黑色幽默”的代表作)。該習語表示人們處於進退維谷的狀態,無法擺脱的困境。
【對話】
A:Why not continue your schooling? You've to get a diploma to earn more money.
A:為什麼不繼續上學呢?要賺更多的錢就要有文憑。
B:But I need more money before I go to school.
B:但是我現在沒錢上學。
A:It's really a catch-22.
A:這可真是左右為難呀。