校園英語口語習慣用語 第49期:break one's neck
本文已影響
8.45K人
break one's neck 拼命努力
【講解】
breakone’s neck直譯為“折斷脖子,折頸而死”,由此該習語引申為“拼命努力”。
【對話】
A:I am exhausted these days.
A: 這些天我都快累死了。
B: What are you doing?
B:你在做什麼?
A: I broke my neck in preparing for the final exams. Sometimes I had to burn the midnight oil.
A:我拼命複習,準備期末考試。有時還得熬夜。
B: If you have worked hard at usual time, you needn’t stay up now.
B:如果你平時努力學習的話,現在就不用這樣了。