説法話茬第475期:她仔細考慮了她的各種選擇
本文已影響
3.07W人
各位新老朋友,歡迎來到《可可説法話茬》教室。
今天,我們一起來看看如何用英文來正確表達下面這個意思:她仔細考慮了她的各種選擇。在眾多説法中,有這麼一個説法:She considered her options carefully.
我們一起來熟悉一個詞語的意思。這個詞語是句子中出現的謂語動詞:consider。Consider是動詞,《牛津詞典》中解釋道:to think about something carefully, esp. in order to make a decision。翻譯為:仔細考慮,細想。例如:
The company is being actively considered as a potential partner. 這家公司正在被積極考慮成分合作夥伴。
現在我們回看一下今天的課題句子:She considered her options carefully. Consider這個詞語本身就有carefully的意思了,再用carefully就出現語義重複的語病了。我們把carefully去掉即可::She considered her options.
今天我們的學習就到此結束吧。I am Juliet. See you next time.