sleep late到底是“熬夜”還是“睡懶覺”?大綱
本文已影響
2.81W人
對於當代青年來説,熬夜似乎是一天結束的必備流程。那你知道“熬夜”的英語怎麼説嗎?看看《傲骨賢妻》的這個片段吧。
對話原文
Hey, it's after 10:00.
10點多了
What are you doing up so late on a school night?
明天要上課 你這麼晚不睡在幹嘛
Just looking out at the view.
看看風景而已
It's nice, isn't it?
很好看 不是嗎
It's a cool room.
這房間很不錯
Smaller than my old one, though.
雖然比我以前那個小
You know what I was thinking about today?
你知道我今天在想什麼嗎
How much you hated your old school when you first started there.
我在想當你剛到那裏的時候 你有多恨你以前那個學校
Yeah, I kind of did.
是啊 是有點
Today, I'm sort of glad we moved.
今天我有點高興我們搬家了
Me, too.
我也是
今日重點:
熬夜:stay up late。注意區分sleep late,這個詞是“睡懶覺”的意思
看風景:這裏説的是look out at the view,out表示的是“看出窗外”
有多少:how much。在這裏不是問多少錢,而是表示程度
有點:kind of。同義詞,下一句中的sort of