每天三分鐘學英語 第123期:英文歡迎除了welcome還能這樣説
本文已影響
2.69W人
很多同學平時都會邀請聊得來的朋友到家裏做客,或是去好朋友家玩,盡地主之誼,守賓客之道。但是當我們認識了外國朋友,你知道如何用英文來招待他們嗎?
大部分同學第一個也是唯一能想到的就是 Welcome 歡迎,然後就只能大眼瞪小眼,四目相對,相視無言了~
為了避免這種蜜汁尷尬的情況發生,今天就教大家一些英文招待客人的表達,趕緊聽一下吧~
今日知識點:
我們招待和迎接賓客的時候可以説:Welcome. 歡迎。
請同學着重注意這個詞的發音:[ˈwɛlkəm]
這樣説不能算錯。只不過在口語中我們説到“家”經常用place代替,更生活化。
歡迎外國友人的時候,我們可以説:Welcome to my place. 歡迎來到我家。
我們除了上面的歡迎語還可以説什麼呢,大家想一想~
我們還可以説:Glad you could make it. 你能來真好。
這句I'm glad you could make it. 在口語中一般會省略了I'm,直接説Glad you could make it. 更口語化。
一樣的意思,我們還可以説:I'm glad you made it. 你能來真好。
大部分同學第一個也是唯一能想到的就是 Welcome 歡迎,然後就只能大眼瞪小眼,四目相對,相視無言了~
為了避免這種蜜汁尷尬的情況發生,今天就教大家一些英文招待客人的表達,趕緊聽一下吧~
今日知識點:
我們招待和迎接賓客的時候可以説:Welcome. 歡迎。
請同學着重注意這個詞的發音:[ˈwɛlkəm]
這樣説不能算錯。只不過在口語中我們説到“家”經常用place代替,更生活化。
歡迎外國友人的時候,我們可以説:Welcome to my place. 歡迎來到我家。
我們除了上面的歡迎語還可以説什麼呢,大家想一想~
我們還可以説:Glad you could make it. 你能來真好。
這句I'm glad you could make it. 在口語中一般會省略了I'm,直接説Glad you could make it. 更口語化。
一樣的意思,我們還可以説:I'm glad you made it. 你能來真好。
新浪微博 @意趣英語 公眾微信YiQuEnglish