看《破產姐妹》學毒蛇美語 第28期:condo和bummer
本文已影響
2.47W人
今天分享的這個詞組是“condo”, 意為“各户有獨立產權的公寓(大樓) condominium, an apartment house or office building,the units of which are individually owned”.
精彩台詞:
I’m gonna buy a condo right next to Great Adventure and go there everyday drunk. 我準備在大冒險遊樂園的附近買套產權公寓,然後每天醉醺醺得去那裏虛度人生。
雙語例句:
It's a big condo, with a great view. 那是一個大公寓,景觀很棒。
Our plan is to put in a small condo.我們計劃要建一座小型公寓樓。
今天分享的這個詞組是“bummer ”, 意為“ 用於表達失望沮喪時的感歎詞。令人掃興,沮喪的事情或人。any unpleasant or disappointing thing or person ”.
精彩台詞:
Wow! Bummer ,dude! 哇,太倒黴了吧! 兄台!
雙語例句:
Looks like we're having a test tomorrow—bummer! 看起來我們明天要考試了,太糟了!
The book is a bummer.這本書很失敗。