口語英語實用生活英語口語

生活實用口語第20課:請幫我點下英文歌

本文已影響 4.85K人 

部分內容改編自 《日常英語

ing-bottom: 177.78%;">生活實用口語第20課:請幫我點下英文歌

Customer: Excuse me, do you have any English songs?

KTV manager: Yes, we do. They are all in this book.

Customer: Great, thanks.

KTV manager: No problem. Just give us a few minutes more to pull them up, though. We don’t get that many English singers!

Customer: Oh, I see.


se me!不好意思!
這句話在有求於別人或麻煩他人的時候,很常用。也可表示“對不起”,用語道歉或沒聽清楚對方的話時使用。
【同義詞句】
Pardon me!不好意思!
【相關詞句】
Excuse me,does this bus go to the train station?
對不起,這公車開往火車站嗎?

give us a few minutes more to pull them up, though. 還是給我們幾分鐘把它們點出來。
名詞+more,表示“再多些……”,例如:
Two cups of coffee more. 再來兩杯咖啡。
pull up 原指“向上拔”,這裏指將歌曲點出來;though意為“然而”
【相關詞句】
The article is very important though it is short.
那篇文章雖然很短,但很重要。

3. We don’t get that many English singers! 我們唱英文歌的客人沒那麼多。
that此處意為“那麼”,指某個程度。
【同義詞句】
There are not many English singers in the shop.
店裏唱英文歌的客人並不多。
The number of English singers is seldom large.
唱英文歌的客人,人數通常不多。

重點單詞查看全部解釋pardon['pɑ:dn]

想一想再看

n. 原諒,赦免
vt. 寬恕,原諒

聯想記憶X單詞pardon聯想記憶:
par平等+don給予→給予平等→原諒,寬恕

minutes['minits]

想一想再看

n. 會議記錄,(複數)分鐘


顧客:不好意思,請問你們有英文歌嗎?

KTV 經理:我們有的,全在這裏面。

顧客:太好了,謝謝。

KTV 經理:不客氣,還是給我們幾分鐘把它們點出來,我們唱英文歌的客人沒那麼多。

顧客:喔,我知道了。

重點單詞查看全部解釋pardon['pɑ:dn]

想一想再看

n. 原諒,赦免
vt. 寬恕,原諒

聯想記憶X單詞pardon聯想記憶:
par平等+don給予→給予平等→原諒,寬恕

minutes['minits]

想一想再看

n. 會議記錄,(複數)分鐘

猜你喜歡

熱點閲讀

最新文章