365天實用商務口語 第59期:售後服務
The factory offers/gives a three-year warranty on this refrigerator.
這款冰箱廠家保修三年。
The manufacturer offers free maintenance.廠家提供免費維修。
Within five years, any non-intentional damage will be repaired free of charge.
在五年之內,任何非故意的損壞我們都免費維修。
If there is any defect, you can exchange it.如果有任何瑕疵缺陷,您可以拿來換。
We offer a one-week money-back guarantee.我們保證在一週之內可以退款。
All goods purchased here can be delivered free.凡在本店購買的商品一律免費送貨。
You can't return use it's one day overdue.不能退了,因為已經過期一天了。
Goods over this counter are non-refundable.此櫃枱商品不能退貨。
We'll have it fixed for you.我們幫您把它修好。
If something goes wrong, simply make one toll-free call to the hotline 24 hours a day.如果出現了什麼問題,您只要撥打24小時免費熱線電話就可以了。
After-sell Service售後服務
We can provide delivery service for you if you need it.
如果需要,我們可以為您提供送貨服務。
Well, can you make sure that I can get it as soon as possible?好的,你能否確認我能儘快收到?
I'm sorry. We're in a busy period now, so it can't be delivered for 3 days. That is the absolute best we can do.對不起,我們這段時間正忙,所以這三天都不可能送貨。這絕對是我們能為您提供的最好的服務了。
Then, what is the earliest time it might come?那最早能什麼時候送來?
Around 8:00 this Wednesday is the soonest we can get it there.我們最快這週三八點左右能送到。
All right. By the way. how long is the term of service?好的,順便問一下,保修期是多長時間?
Five years. Within five years, any non-intentional damage will be repaired free of charge. Just hold on to the agreement; that's your guarantee.五年。在五年之內,任何非故意的損壞我們都免費維修。您只要保管好這份協議就行了,這是您維修服務的保證。
And if there is any fault, may I return it?如果有質量問題,我可以退貨嗎?
Goods from this counter are non-refundable, but can be exchanged within 14 days of purchase with the original receipt.此櫃枱商品不能退貨,不過十四天內拿着原始收據可以換。
OK. Thank you very much.好的,非常感謝。
[qh]1.“term”在這裏意為“期間,期限”,例如:long term of imprisonment(漫長的監禁期)He faces a maximum prison/jail term of 25 years.(他面臨着最長25年的牢獄期。)His term of office expires at the end of June.(他的任期6月底結束。)[qh]
2.“hold on to sth.”在這裏表示“保存、保管或留好某物”,例如:I think I'll hold on to these old records for now.(我想目前我會留着這些老唱片。)另外,“hold on to sb.”表示“守住某人”,例如:He wasn't sure that he would be given a chance to hold on to his wife.(他那時並不確定他會不會有機會守住他的妻子。)[qh]
與“warranty”有關的搭配[qh]
“warranty”翻譯成漢語意為“保證,保修證書”,售貨員在為顧客介紹售後服務時不可避免地會用到這個單詞,因此,下面就其常用的英文搭配進行總結歸納,以便大家學習:[qh]
1.名詞短語[qh]
warranty period保修期[qh]
warranty information保修信息[qh]
warranty policy保修單[qh]
warranty card保修卡[qh]
warranty certificate保修證書[qh]
warranty clause保修條款[qh]
warranty claim保修索賠[qh]
product warranty產品保修[qh]
lifetime warranty終身保修[qh]
limited warranty有限制保修[qh]
extended warranty延長時間的保修[qh]
express warranty貨品質量保證[qh]
implied warranty默示保證[qh]
2.短詞短語[qh]
have a two-year warranty有兩年保修[qh]
have a warranty for two years有兩年保修[qh]
be under warranty在保修期內[qh]
注:“guarantee”也可以表達“保證,保證書,保修證書”之意。[qh]