【實用會話】約會
►
你 錯過 公共汽車 了 嗎 ?
هل فاتتك الحافلة؟
hl fatatk alhafilat?
►
我 等 了 你 半個 小時 。
لقد انتظرتك لنصف ساعة.
lqad antazaratuk linisf saeatan.
►
你 沒有 把 手機 帶在 身邊 嗎 ?
ألا تحمل هاتفاً جوالاً؟
ala tahmil hatfaan jwalaan?
►
下一次 要 準時 啊 !
كن دقيقاً في موعدك المرة القادمة!
kn dqyqaan fi maweidak almarat alqadimata!
►
下次 你 要 打 出租車 !
خذ سيارة أجرة في المرة القادمة!
khdh sayarat 'ujrat fi almarat alqadimata!
►
下次 你 要 拿把 雨傘 !
في المرة القادمة: اصطحب معك مظلة ضد المطر!
fi almarat alqadimat: aistahab maeak mizalatan dida almtr!
►
我 明天 有空/ 我 明天 有 時間 。
غداً عندي عطلة.
ghdaan eindi eatlata.
►
我們 明天 要不要 見面 ?
هل سنلتقي غدًا؟
hl sanaltaqi ghdana?
►
很 抱歉, 我 明天 不行 。
يؤسفني، غدًا لا يناسبني.
ywsfni, ghdana la yunasibni.
►
這個 週末 你 已經 有 什麼 計劃 了 嗎 ?
أعندك خطط لنهاية هذا الأسبوع؟
aeindak khutat linihayat hdha al'asbuea?
►
還是 你 已經 有 約會 了 ?
ام انك على موعد؟
am 'iinak ealaa mawed?
►
我 建議, 我們 這個 週末 見面 。
أقترح أن نلتقي في نهاية الأسبوع.
aqtarih 'an naltaqi fi nihayat al'asbuea.
►
我們 要 去 野餐 嗎 ?
أترغب في القيام بنزهة؟
atarghab fi alqiam binazihata?
►
我們 要 去 海灘 嗎 ?
هل نذهب إلى الشاطئ؟
hl nadhhab 'iilaa alshaty?
►
我們 要 去 山裏 嗎 ?
هل نذهب الى الجبال ؟
hl nadhhab 'iilaa aljibal ?
►
我 到 辦公室 接 你 。
سأمر لأخذك من المكتب.
s'amir li'akhadhik min almaktab.
►
我 到 家裏 接 你 。
سأمر لآخذك من المنزل.
s'amar liakhadhik min almanzil.
►
我 到 公共汽車站 接 你 。
سأمرلآخذك من موقف الحافلات.
s'amrilakhidhik min mawqif alhafilat.