2018屠屠考研英語長難句 一日一句(100)
本文已影響
1.47W人
100. Moreover,a study carried out eight years ago by researchers at the University of Aarhus,in Denmark, revealed that women who suffered the death of a child or spouse from some catastrophic illness around the time they conceived were much more likely to give birth to girls than to boys.
【句式分析】
主語a study後面是一個過去分詞短語做定語。revealed後面的賓語從句比較複雜,從句的主體句式為women or spouse were likely to …,who suffered the death of a child是定語從句修飾women,狀語from some catastrophic illness around the time they conceived修飾spouse,其中they conceived是省略that的定語從句修飾time。
【詞彙】
spouse [spaʊs] n. 配偶
catastrophic [ˌkætə'strɒfɪk] adj. 災難性的
conceive [kənˈsi:v] v. 懷孕
give birth to 生育
【中文妙譯】
而且,八年前奧爾胡斯大學研究者們做的一項研究也表明,經歷過頭胎死亡或者配偶在其懷孕期間患上一些災難性疾病的婦女更傾向於生女孩。