詞彙辨析,關於“情況”的詞你分清了嗎?
各種情況怎麼辦
詞彙辨析,關於“情況”的詞你分清了嗎?
關於情況的詞有多少呢?我們先來看幾個常見的:
обстановкаобстоятельствоположениеситуациясостояниеусловия
那麼你知道它們的區別嗎?
1.обстановка一個時期內影響政治軍事等各種因素所形成的現狀,形勢局勢情況一般都具有比較穩定,同時也有變化的性質,可譯為:氣氛、形勢、局勢、情況
международная обстановка國際形勢
политическая обстановка政治形勢
все нервничают возбужденных нельзя оставлять больного в такой обстановке.
大家情緒煩躁,緊張,不能讓病人處在這種氣氛中。
2.обстоятельство 指事情發生或進行的當時所處的具體情況條件的總和
особое обстоятельство 特殊情況
сложное обстоятельство複雜情況
Делу помешало неожиданное обстоятельство.一個意外的情況阻礙了事情。
3.положение 指事物因外界條件和因素的影響而取得某種狀態、情況
поставить его в дурацкое положение 使他陷入愚蠢的境地
найти выход из опасного положение 找到擺脱險境的出路
состояние больного ухудшилось нельзя оставлять его в таком положении.
病人的病情惡化,不能讓病人這樣待下去。
4.ситуация 強調促使行為或事件發生的具體情景,並且可能是經常變化的短暫性的
конфликтная ситуация衝突局面
Тетушка Сюй вспоминает, что ситуация была просто ужасная.
徐阿姨回憶起當時驚險一幕。
5.состояние指事物存在或發展過程中自身表現出的狀態情況,不涉及外界條件和因素。
состояние здоровья健康狀況
твёрдое состояние固態
Состояние здоровья ухудшилось.
健康狀況更壞了。
6.условия 只用複數表示發生某件事情,進行某一活動時所處的客觀環境或條件,常需用其他名詞二格或形容詞修飾
жить в тяжёлых условиях 生活在艱苦的環境中