超級乾貨!運動動詞之定向VS不定向,走過路過千萬不要錯過~
定向與不定向運動動詞是俄語各類考試的考察重點之一,那麼俄語中有多少對定向與不定向運動動詞呢,它們分別應用在什麼樣的語境中呢?一起來看看吧!
俄語中的定向和不定向運動動詞共有13對,兩兩成對,都表示同一動作,均為未完成體,都無對應的完成體形式。最常用的有:
идти—ходить 走,步行
ехать—ездить 乘(車)或騎(馬)行
бежать—бегать 跑
лететь—летать 飛
плыть—плавать 遊,航行
нести—носить 拿,帶
вести—водить 領,引導
везти—возить 運,載
定向運動動詞
1. 表示正在進行的有固定方向的運動。
例:
Мы сейчас идем в школу.
我們現在去學校。
2. 表示在某一固定時間,朝一個方向的經常性的運動。
例:
Каждый день в 7 часов утра папа едет на работу.
爸爸每天早上7點上班。
3. 定向運動動詞的將來時表示將要進行的動作過程。
例:
Когда вы будете идти мимо магазина, купите мне одну ручку.
當您經過商店的時候,請給我買一支筆。
4. 定向運動動詞的過去時表示過去進行的動作過程。
例:
Вчера, когда я шел на работу, я встретил его.
昨天我上班的時候遇見了他。
不定向運動動詞
1. 表示沒有一定方向或朝不同方向進行的運動。
例:
Дети бегают во дворе.
孩子們在院子裏跑來跑去。
2. 表示雖有一定方向,但是往返的或多次重複的運動。
例:
Каждый день я хожу в школу пешком.
我每天步行上下學。
3. 不定向運動動詞的現在時可表示人的能力以及動物的本能等。
例:
Он прекрасно плавает.
他游泳遊得很好。
Птица летает, а рыба плавает.
鳥會飛,魚會遊。
4. 不定向運動動詞的過去時可表示一次往返的行為。
例:
Вчера мать водила ребенка к врачу.
昨天母親領孩子去看醫生了。
5. 不定向運動動詞可表示泛指或反覆進行以及個人愛好的運動。
例:
Вера любит летать на самолете.
薇拉喜歡坐飛機。
6. 不定向運動動詞被否定時可表示從未做過或較長時間未經歷過的行為。
例:
Он ни разу не ходил в библиотеку.
他一次也沒去過圖書館。
注意:某些定向與不定向動詞的特殊用法!
ходить:
(1)ходить в чём 穿,戴。如:Он ходит в очках. 他戴着眼鏡。
(2)傳,傳播。如:ходят слухи 流傳着傳説
идти:
(1)(雨、雪等)下降,落下。如:Идёт дождь. 正下着雨。
(2)(時間)流逝。如:Как быстро идёт время! 時間過得真快啊!
(3)(鐘錶、機械)等運轉。如:Часы идут верно. 表走得準。(注意: Часы не ходят. 表不走了。)
(4)前進,進展。如:Дела идут хорошо. 事情進展順利。
(5)(活動、工作等)正在進行;(電影等)上映。如:Идёт урок. 上着課。В зале идёт новый фильм. 大廳裏演着新電影。
вести:
(1)~ к чему 導致,造成,引起。如:вести к загрязнению 造成污染
(2)~ что 進行。如:вести переговоры 進行談判
(3)~ себя как【固定搭配】行為,舉止。如:вести себя хорошо 舉止妥當
(4)~ что 領導,主持。如:вести урок 上課