用很短時間來學幾個熱詞的韓語表達方法如何?那麼“狗仔隊”這個詞語用韓語該如何表達呢?下面跟着小編一起來學習一下吧~
狗仔隊
釋義:指一些專門跟蹤(바짝 뒤를 따르다)知名人士(例如藝人、政治人物、皇室成員、運動員等)的記者。
韓語翻譯參考如下:
파파라치(源自英語中的“paparazzi”)
예: 그 유명한 여배우가 파파라치의 추적때문에 유부남과의 비밀연애가 밝혔다.
例子:那位知名女演員和有婦之夫的祕密戀愛因狗仔隊的跟蹤而曝光了。
翻譯沒有標準答案,以上翻譯純屬小編個人意見。如果是你,會怎麼翻呢?歡迎留言哦~!
點擊查看更多此係列文章>>
本內容為滬江韓語原創,嚴禁轉載。