辦公室中常用的日語口語學習
很多學員為了將來可以去日本留學或者在日企就業,學好日語的目的其實就是要學會實際應用,本文滬江小編就給大家分享辦公室中常用的日語口語學習,下面的句子都是在日企的日常辦公中,不得不學的日語表達,希望本文對大家的日語口語有所幫助。
關於收發傳真的説法
ファックスはどう使いますか。傳真怎麼用啊?
7時頃中國(ちゅうごく)からファックスが來ることになっている。七點鐘左右有一份傳真從中國傳過來。
お客様(きゃくさま)にファックスをしてください。用傳真給客户發過去。
收發傳真需要注意的問題
1、確認傳真號碼
2、填寫封面(給客人發傳真時,填寫好封面後再發才有禮貌)
3、大量發送時(要註明編號的順序,發送大量的傳真時,最好先給對方打個電話,確認對方傳真機的使用狀況)
4、確認是否發送成功
5、放大不清楚的地方
6、收到傳真後(要確認頁數是否完整以及是否看清)
7、不發送保密文件
關於打字複印的説法
この資料(しりょう)をコピーしてくれるとありがたいんですが。可以幫我把這個資料複印一下麼?
これと同(おな)じサイズいいですか。大小就跟這個一樣可以嗎?
A4拡大(かくだい)して。放大成A4的吧。
いつまででいいですか。需要什麼時候做好?
これを拡大したいんですが、やり方(かた)を教(おし)えていただけませんか。我想把這個放大一點,你能教我怎麼弄麼?
どのサイズ仕上(しあ)げればよろしいですか。用什麼規格打?
關於電腦的使用説法
會社(かいしゃ)のパソコンが昨日(きのう)から調子(ちょうし)悪いんですが。我們公司的電腦從昨天開始狀況就不太好。
ウイルスに感染(かんせん)したんですか。是感染病毒了嗎?
先書いた資料(しりょう)を保存(ほぞん)しようとしたのに、間違えて削除(さくじょ)しちゃった。本來打算把剛才的資料保存一下,結果卻錯誤的刪除了。
お忙しいところすみません。ちょっと、お伺いしたいことがあるんですが。不好意思在你忙的時候打擾一下,有點事想問問你。
以上就是滬江小編為大家帶來的辦公室中常用的日語口語學習的全部內容了,感謝大家的閲讀。如果想要了解更多日語資訊和備考經驗,敬請繼續關注滬江網,小編會持續為大家更新。