英语阅读英文篇章

励志英文美文带翻译

本文已影响 1.32W人 

人生的光荣,励志电影,不在于永不言败,而在于能够屡扑屡起。下面是本站小编带来的励志英文美文带翻译,欢迎阅读!

ing-bottom: 100%;">励志英文美文带翻译
  励志英文美文带翻译精选

不做有才华的穷人

The world is filled with smart, talented, educated and gifted people. We meet them every day.A few days ago, my car was not running well.

世界上满坑满谷都是精明能干、才华横溢、学富五车以及极具天赋之人,我们每天都会见到他们。几天前,我的汽车运转不灵了。

I pulled it into a garage, and the young mechanic had it fixed in just a few minutes. He knew what was wrong by simply listening to the engine. I was amazed. The sad truth is,great talent is not enough.

我把它开进维修厂,一位年轻的机械工只消几分钟就把它修好了。他仅凭倾听发动机的声音就能确定哪儿有毛病,这让我惊奇不己。然而遗憾的是,光有非凡才华是不够的。

I am constantly shocked at how little talented people earn.

找常常吃惊,为什么有才华的人却只有微薄的收入。

I heard the other day that less than percent of Americans earn more than $100,000 a iness consultant who specializes inl the medical trade was telling me how many doctors, dentists and chiropractors struggle financially.

前几天我听人说,只有不到5%的美国人年收入在10万美元以上。一位精通药品贸易的商务顾问曾经告诉我,有许多医生、牙医和按摩师生活拮据。

All this time,I thought that when they graduated, the dollars would pour in. It was this business consultant who gave me the phrase.

前我总以为他们一毕业,财源便会滚滚而来。这位商务顾问告诉了我一句话:

They are one skill away from great wealth.”What this phrase means is that most people need only to learn and master one more skill and their income would jump exponentially3.

以“离发大财,他们还差一项技能。”这句话的意思是说,大部分人还需多学习并掌握一项技能,他们的收入才能呈指数倍增长。

I have mentioned before that financial intelligence is a synergy4 0f accounting, investing, marketing and law.

以前我提到过,财商是会计、投资、市场营销和法律方面的能力综合。

Combine those four technical skills and making money with money is easier. When it comes to money, the only skill most people know is to work hard.

将上述四种专业技能结合起来,以钱生钱就会更容易。说到钱,大部分人所知的唯一技能就是拼命工作。

When I graduated from the U.S. Merchant Marine Academy in 1969, my educated dad was happy. Standard Oil of California had hired me for its oil-tanker fleet.

1969隼,我从美国海运学院毕业了。我那有学识的爸爸十分高兴,因为加州标准石油公司录用我为它的油轮队工作。

I had a great career ahead of me, yet I resigned after six months with the company and joined the Marine Corps to learn how to fly. My educated dad was devastated. Rich dad congratulated me.

尽管我的未来前程远大,但我还是在6个月后辞职离开了这家公司,加入海军陆战队去学习飞行。对此我那有学识的爸爸非常伤心,而富爸爸则祝贺我做出的决定。

Job security meant everything to my educated dad. Learning meant everything to my rich dad Educated dad thought l went to school to learn to be a ship's officer. Rich dad knew that l went to school to study international trade.

耐于有学识的爸爸来说,稳定的工作就是一切。而对于富爸爸来说,学习才是一切。有学识的爸爸以为我上学是为了做一名船长,而富爸爸明白我上学是为了学习国际贸易。

So as a student,I made cargo runs, navigating6 large freighters, oil tankers and passenger ships to the Far East and the South Pacific.

因此,在做学生时,我跑过货运、为前往远东及南太平洋的大型货轮、油轮和客轮导航。

While most of my classmates, including Mike, were partying at their fraternity houses,I was studying trade, people and cultures in Japan, Thailand, Singapore, Hong Kong, Vietnam, Korea and the Philippines.I also was partying, but it was not in any frat house.I grew up rapidly.

当我的大部分同班同学,包括迈克,在他们的联谊会会堂举办晚会的时候,我正在日本、泰国、新加坡、中国香港、越南、韩国和菲律宾学习贸易、人际关系和文化。我也参加晚会,但不去任何联谊会,我迅速地成熟起来了。

There is an old cliche that goes, "Job is an acronym for'Just Over Broke."' And unfortunately,1 would say that the saying applies to millions of people.

常言道,“工作(job)就是‘比破产强一点(Just Over Broke)’的缩写。然而不幸的是,这句话确实适用于千百万人,

Because school does not think financial intelligence is intelligence, most workers "live within their means."

因为学校没有把财商看作是一种才智,大部分工人都“量入为出”:

They work and they pay the bills. Instead I recommend to young people to seek work for what they will learn,more than what they will earn.

干活挣钱,支付账单。相反,我劝告年轻人在寻找工作时要看看能从中学到什么,而不是只看能挣到多少。

Look down the road at what skills they want to acquire before choosing a specific profession and before getting trapped in the "Rat Racell".

在选择某种特定职业之前或是陷入“老鼠赛跑(激烈的竞争)”之前,要好好掂量自己到底需要获得什么技能。

Once people are trapped in the lifelong process of bill paying, they become like those little hamsters12 running around in those little metal wheels.

一旦人们为支付账单而整天疲于奔命,就和那些在小铁轮里不停奔跑转圈的小老鼠一样了。

Their little furry legs are spinning furiously, the wheel is turning furiously, but come tomorrow morning, they'II still be in the same cage: great job.

老鼠的小毛腿跑得飞快,小铁轮也转得飞快,可到了第二天早上,他们发现自己依然困在同一个老鼠笼里,那就是:重要的工作。

When I ask the classes I teach, "How many of you can cook a better hamburger than McDonald's?"almost all the students raise their hands.

刍我在自己教授的班级上问到“你们当中有多少人做的汉堡包能比麦当劳更好”时,几乎所有的学生都举起了手。

I then ask, “So if most of you can cook a better hamburger, how come McDonald's makes more money than you?"

我接着问,“如果你们当中大部分人都能做出比麦当劳更好的汉堡包,那为什么麦当劳比你们更能赚饯?”

The answer is obvious: McDonald's is excellent at business systems. The reason so many talented people are poor is because they focus on building a better hamburger and know little or nothing about business systems.

答案是显而易见的:麦当劳拥有一套出色的运营体系。许多才华横溢的人之所以贫穷的原因,就是因为他们只是专心于做更好的汉堡包,而对运营体系几乎一无所知。

The world is filled with talented poor people. All too often, they're poor or struggle financially or earn less than they are capable of, not because of what they know but because of what they do not know.

世界上到处都是有才华的穷人。在很多情况下,他们之所以贫穷、生活拮据或者收入与其能力不相符,不是因为他们己知的东西而是因为他们未知的东西。

They focus on perfecting their skills at building a better hamburger rather than the skills of selling and delivering the hamburger.

他们只将注意力集中在提高和完善做汉堡包的技术上,却不注意提高有关汉堡包的销售和送货技能。

  励志英文美文带翻译阅读

生活中我们最幸福时

A man and his girlfriend were married. It was a large celebration.

一个男人和他的女朋友结婚,举行了一场盛大的结婚庆典。

All of their friends and family came to see the lovely ceremony and to partake of the festivitiesand celebrations. All had a wonderful time.

所有的朋友和家人都来到结婚典礼上参加欢宴和庆祝活动。大家都过得很开心。

The bride was gorgeous in her white wedding gown and the groom was very dashing in hisblacktuxedo. Everyone could tell that the love they had for each other was true.

穿着白色婚纱的新娘漂亮迷人,穿着黑色礼服的新郎英俊潇洒。每个人都能看出他们彼此的爱是真诚的。

A few months later, the wife came to the husband with a proposal,¨I read in a magazine,awhile ago, about how we can strengthen our marriage," she offered. "Each of us will write a listof the things that we find a bit annoying with the other person. Then, we can talk about howwe can fix them together and make our lives happier together."

凡个月后,妻子走近丈夫提议说:“我刚才在杂志上看到一篇文章,说的是怎样巩固婚姻。”她说:“我们两个人都各自把对方的小毛病列在一张纸上,然后我们商量一下怎样解决,以便使我们的生活更幸福。”

The husband agreed. So each of them went to a separate room in the house and thought ofthe things that annoyed them about the other. They thought about this question for the restof the day and wrote down what they came up with.

丈夫同意了。于是化们各自走向不同的房间去想对方的缺点。那一天余下的时间里,他们都在思考这个问题,并且把他们想到的都写下来。

The next morning, at the breakfast table, they decided that they would go over their lists.

第二天早上,吃早饭的时候,他们决定谈谈彼此的缺点。

I'II start," offered the wife. She took out her list. It had many items on it,enough to fill 3 fact, as she started reading the list of the little annoyances, she noticed that tears werestarting to appear in her husband's eyes.

“我先开始吧。”妻子说。她拿出她的单子,上面列举了很多条,事实上,足足写满了三页。当她开始念的时候,她注意到丈夫眼里含着泪花。

”What's wrong?" she asked. "Nothing," the husband replied, "keep reading your list."

“怎么啦?”她问。“没什么,“丈夫答道,“继续念吧。”

The wife continued to read until she had read all three pages to her husband. She neatly placedher list on the table and folded her hands over the top ofit.

妻子又接着念。整整三页都念完之后她把单子整齐地放在桌上,两手交叉放在上面。

Now, you read your list and then we'II talk about the things on both of our lists," she saidhappily.

“现在该你念了,然后我们谈谈所列举的缺点。”她高兴地说。

Quietly the husband stated,¨I don't have anything on my list.I think that you are perfect theway that you are.I don't want you to change anything for me. You are lovely and wonderful andl wouldn't want to try and change anything about you."

丈夫平静地说:“我什么也没骂,我觉得像你这样就很完美了,我不想让你为我改变什么。你很可爱迷人,我不想让你改变。”

The wife, touched by his honesty and the depth of his love for her and his acceptance ofher,tumed her head and wept.

妻子被丈夫的诚实和对她深深的爱和接纳感动了,她转过头去哭起来。

In life, there are enough times when we are disappointed, depressed and annoyed. We don'treallyhave to go looking for them. We have a wonderful world that is full of beauty, light andpromise.

生命中我们有很多的失望、沮丧和烦恼,我们根本不需要寻找。我们美妙的世界充满了美丽、光明、希望。

Why waste time in this world looking for the bad, disappointing or annoying when we canlookaround us, and see the wondrous things before us?

但是,当我们放眼四周时,为什么浪费时间寻找不快、失望和烦恼,而看不到我们面前的美好事物呢?

  励志英文美文带翻译学习

横看成岭侧成峰

Walk clean around the hill

NOW THAT I can look back across the years from the so-called vantage point of experience in two World Wars,travel throughout a large part of the world, and contact with many of the outstanding personalities of our time,it gives me a great deal of real reassurance each day to know that way down deep I learned some fundamental values when I was a boy in a small town in Nebraska.

I have found one thing to be so very true - the virtues I learned as a boy are still fundamental point of view has changed,of course,over the years, and so has that of my friends,but so much of all this change of viewpoint is like a small boy gazing at a hill on the plains of hill remains the same. The small boy only sees it from another angle as he grows up.

I have always tried to walk completely around every hill I have found in existence since, so that I could get a view from every angle. This,I think,reveals the difference between honsty and you see the hill from every angle, you have a much better chance at keeping life in you only see it from one angle you run the very great danger of becoming cynical.

Two of the fundamental virtues that have benn such a great comfort to me in my life, from the days of my boyhood in Wahoo,Nebraska, until now are loyalty and charity. There are other fundamentals I learned as a boy, but principally loyalty and charity.

Loyalty is not only just a term - it has been a way of life for me. I mean not only loyalty to my friends and family, but to the honest values on which our country was to me, this guidepost of loyalty of necessity means loyalty to one's own self.

When I was growing up, I rebelled against so many things, and fought against so many of the basic ideas of life - but I found ofter so much rebellion and walking completely around that hill on the Nebraska plains, in my mind's eye,that these virtues had not been tested over the centuries in vain.

Charity is another rule that has been of great comfort to me in so many trying situatuons. Charity is something you must learn.I have been very lucky in life because I have been in a position to give charity,and one should never expect and other reward from charity that the satisfaction it gives.

In taking part in any charity you must give from your other type of giving is a terrible cheat on life itself.

Charity and loyalty are two things that have touched my life very deeply. They have been a source of tremendous satisfaction to me every day I have lives. This rule of loyalty has caused me to check back on the course of my activities at the close of rach day, to be sure I haven't knowingly hurt anyone in my day's activities.

I have tried to repair any hurts I have caused before the day's end. This undoubtedly is very selfish of me because I have learned that this rechecking of each day gives me a good night's sleep.

In walking around the hill on the plain each day of my life,the virtues I see - whether I am in London, Paris, Rome,Cairo,Now York,Hollwood or Wahoo,Nebraska - are always the same.

I am grateful for those old-fashioned virtues that I learned as a boy in I hope I will have enough humility always to be thankful I was born in a country that give me this chance at life.

我经历了两次世界大战,环游了世界大部分的地方,接触过很多当代的名人。如今,回想起这些丰富的阅历,我深感欣慰,因为它们肯定了我儿时在内布拉斯加州一个小镇上学到的那些基本价值观。

我发现有一点极为正确——儿时学到的很多美德在今天依然重要。岁月流逝,我和朋友们的想法与观点自然都有所变化,然而这不过是个人看待事物的方式改变了。就好比一个小男孩站在内布拉斯加平原上看山,山没有变,只是随着男孩的长大,他看山的角度发生了变化。

从此,为了从不同的角度看山,我总会试着围绕发现的每一座山走上整一圈。我认为,这就是诚实正直之人与愤世嫉俗者之间的区别。从不同角度看待事物,你就能更轻松地抓住生活的精髓;而当你仅从一个角度片面地观察世界时,就很可能会变得愤世嫉俗。

从我在内布拉斯加州瓦胡镇的童年时代起,直到今天,忠诚与仁爱这两种最基本的美德始终为我的生活带来莫大的慰籍。孩提时,我还学到了其他的一些基本准则,但最重要的还是这两条。

在我看来,忠诚不只是一个简单的词,而是一种生活方式。我所指的并不只是忠于家庭与朋友,还要忠于我们建国的基础,即诚实正直的价值观。我认为,忠诚这一必需的原则也意味着对我们内在自我的忠诚。

成长过程中,我曾几度叛逆,与生活中的很多基本观念背道而驰。但是,多次叛逆后,我想象着自己围绕内布拉斯加平原的那座山走了整整一圈,终于明白这些美德的确经得起时间的考验。

在逆境中给予我莫大安慰的另一个原则是仁爱。这是我们必须学习的美德。生活中的我很幸运,因为我能够乐善好施。行善者不应祈求回报,因为我们从行善中所得到的满足感便是最好的报答。

行善,必须真心诚意。否则,任何形式的给予皆是对生命本身极大的欺骗。

仁爱与忠诚深深感动着我的生命,为我生活的每一天带来极大的满足。每天临睡前,忠诚这一原则都会提醒我反省自己一天的行为,确保当日的所作所为没有为他人带来任何故意的伤害。

每天临睡前,我都会努力为自己对他人造成的伤害予以弥补。这无疑是种自私的行为,因为只有这样,每夜我才不会辗转难眠。

横看成岭侧成峰,人生亦是如此。无论是在伦敦、巴黎、罗马、开罗、纽约、好菜坞还是内布拉斯加的瓦胡镇,我所看到的美德始终不变。

感谢儿时在内布拉斯加学到的那些传统美德。我希望,我能永远对我所出生的这个国家满怀谦恭、心存感激,因为它给予了我生存的机会。

猜你喜欢

热点阅读

最新文章

推荐阅读