语言学习日语学习

常见日语易混淆的语法学习内容

本文已影响 1.84W人 

对于初次接触日语语法的日语初学者来说,日本人的说话思维方式可能在日语学习之初会感觉比较别扭。下面和小编一起来学习一下一些易混淆的日语语法知识。

ing-bottom: 100%;">常见日语易混淆的语法学习内容

“どうも”有多少种意思?

“どうも”可以说是一个万能词,不同的情况会有很多不同的翻译方法。大多作为一个句子的省略形式,

比如:

どうもありがとう。非常感谢。

どうもすみません。真是抱歉。

どうも失礼(しつれい)しました。实在对不起了。

“誰”与“どなた”的区别?

他们的意思是一样的,只不过后者更加尊敬些。“どなた”用于上司长辈,正式的场合,以及初次见面的人等等。

“人”什么时候读“ひと”,什么时候读“じん”,什么时候读“にん”?

读作“じん”时,一般是做接尾词。

例:日本人(じん)

单独出现的时候一般读“ひと”。

例:人(ひと)の目がうるさい。/人眼可厌。人(ひと)となる。/长大成人。

疑问句中,问有几个人用“にん”。

例:何人いますか?/有几个人?

不过这只是一般规矩,还是要具体情况具体分析的。

“いいえ”中的“え”怎么挺着听着读音为“ye”呢?

这个也是日本人发音习惯的一种了。日语中没有“ye”这种发音。

因为前面有“い(i)”的音,读快了可能听起来像ye。不过我们还是要准确的读。

“どれ”和“どの”可以互换吗?

是不可以互换的,“どの”是连体词,后面得接名词。

例:どの人がえらいのか?/哪个人地位高呢?

“どれ”是代词。无法确定3个以上的东西(或人)之中是哪一个。

例:どれにしますか?/选哪一个。

“つ”什么时候读“tu”,什么时候是促音?

“つ”和其他假名一样大小的时候读“tu”。当放在句子或单词中,小写的时候用作促音,表停顿。

以上就是小编为大家分享的“常见日语易混淆的语法学习内容”,希望可以给大家在学习日语过程中带来帮助,如果需要了解更多的日语学习资讯,可以登录沪江网。

猜你喜欢

热点阅读

最新文章

推荐阅读