日语每日一句:相比在光亮中一个人行走,(我)更愿在黑暗中与友人一起前行。
本文已影响
1.18W人
光の中を 一人で 歩むよりも、 闇の中を 友人と共に 歩むほうが良い。
相比在光亮中一个人行走,(我)更愿在黑暗中与友人一起前行。
语言点:注释:
…よりも…ほうが良い:比起……更(喜欢)……
这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>
光の中を 一人で 歩むよりも、 闇の中を 友人と共に 歩むほうが良い。
相比在光亮中一个人行走,(我)更愿在黑暗中与友人一起前行。
语言点:注释:
…よりも…ほうが良い:比起……更(喜欢)……
这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>