摆烂 的日语是什么
摆烂的日语是什么?最近常有年轻人用“摆烂”一词形容自己当下的生活状态或者处事心态。那么“摆烂”的日语究竟是什么意思呢?下面小编带大家来了解一下
【释义】:指当事情已经无法向好的方向发展,于是就干脆不再采取措施加以控制,而是任由其往坏的方向发展下去。一般表示消极、放弃努力的意思。
【近义词】:破罐子破摔
【由来】:其实“摆烂”一词源自NBA,是指一些球队故意输球使排名靠后,以此能够在第二年夏天获得更好的选秀顺位。不过自2019年起NBA乐透就改革了抽签方式,战绩最差球队获得状元签的概率将从25%跌至14%,这也对球队“摆烂”行为产生了影响。
(可见“摆烂”只能躲得过初一却躲不过十五啊)
咳咳,言归正传———
喜欢日语的小伙伴一定想了解,如何用日语表达“摆烂”这一热词呢?下面是日语君给出的参考~
01
捨て鉢(すてばち)になる
“捨て鉢”,据日汉双解大辞典释义为“思うようにならなくて、やけになること・やけくそ”,即自暴自弃,破罐子破摔,因事不如愿而自甘堕落。
“社しゃ畜ちくになるより、むしろ捨すて鉢ばちになった方ほうがいい。”
打工不如摆烂。
“捨すて鉢ばちな態たい度どをとる。”
采取摆烂的态度。
“捨すて鉢ばちになればいい。”(篇幅原因音频在【捨て鉢】后半)
摆烂就好。
02
破れ(やぶれ)かぶれ
“破れかぶれ”表示自暴自弃、破罐破摔的意思。
(篇幅问题两句例句的音频放在了同一条)
“こうなったらもう破やぶれかぶれだ。”
事已至此只好摆烂了。
“最さい近きんイライラしすぎて、もう破やぶれかぶれになりたいなあ。”
最近太焦虑了,已经想摆烂了。
03
自暴自棄(じぼうじき)
“自暴自棄”,同中文里的“自暴自弃”。
(篇幅问题两句例句的音频放在了同一条)
“どんな苦く境きょうに立たっても自じ暴ぼう自じ棄きになるな。”
无论处在什么困难境地也不能摆烂。
“何なにかするとすぐ自じ暴ぼう自じ棄きなんて、何なにもできないでしょう。”
动不动就摆烂,什么事情也做不到了吧。
04
やけくそになる
“やけくそ”,日语汉字为“自棄糞”,可以直接使用。
“やけくそになろう。”
我选择摆烂。
“仕し事ごと、多おおすぎる!全ぜん然ぜんやりきれないじゃん。やっぱりやけくそになった方ほうがいいだろう。”
工作太多了!完全做不完。还是摆烂比较好。
05
やけを起こす(おこす)
“やけ”在《日汉双解大词典》中释义为“自分の思い通りにならず、あとはどうなってもいいと思う気持ち”,即“自弃、自甘堕落。因事不如己意而认为今后一切都无所谓的情绪。”
(篇幅问题两句例句的音频放在了同一条)
“やけを起おこす思おもいがある。”
有摆烂的想法。
“一いっ回かいや二に回かいの失しっ敗ぱいでやけを起おこすなよ。”
不要因为失败了一两次就开始摆烂。
06
放(ほう)っておく
“放っておく”表示“放一边、不管、任其发展”。日常会话中也使“放っておく”的缩略语形式“放っとく”
(篇幅问题两句例句的音频放在了同一条)
“もうやるのをやめて、放ほっとこう。”
我不做了,我要摆烂。
彼かれは仕し事ごとをやりかけて勝手かってに放ほっておいた。”
他不管刚着手的工作随意摆烂。
07
手抜き(てぬき)する
在某些工作场合也可以使用“手抜きにする”,指的就是“偷工减料、偷懒”。
“皆みんな一いっ生しょう懸けん命めいなのに、君きみだけ手て抜ぬきしてるんじゃない。”
大家都在努力,只有你在摆烂。
“職しょく場ばではいつも手て抜ぬきしてる人がいっぱいいる。”
职场里总是有许多人在摆烂。
以上就是本文的全部内容啦!比起实际的“自暴自弃,随波逐流”,当下年轻人更多是用“摆烂”的自嘲态度来表达疲倦时放松身心的渴望。累了的话,请休息休息吧。但不要轻易放弃哦~
如果您喜欢日语学习,想要深入学习,https://www.hujiang.com/ 这是我们的网校 大家如果不了解我们的课程 可以了解本站精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫下方还能领200畅学卡。