口语英语口语英语学习材料

16种蔬菜英语地道用法

本文已影响 1.93W人 

蔬菜,生活必需品之一,总是出现在传统表达中。假如他们都会说话而且说的是歪国话,我们肯定会听的云里雾里。看过下面这些包含蔬菜的地道口语用法后,我保证,麻麻再也不用担心你听不懂英语了。好了,奔跑吧,蔬菜,duang duang duang!

ing-bottom: 74.27%;">16种蔬菜英语地道用法

be “full of beans” is to talk nonsense, and to “not know beans” is to be ignorant or uninformed.
“full of beans”指所讲内容毫无意义,“not know beans”表示无知或缺乏常识。

be “not worth a hill of beans” is to be worthless.
毫无价值,微不足道。

“spill the beans” is to tell a secret.
泄露秘密。

“dangle a carrot” before someone is to encourage them with an incentive.
在某人面前吊一个胡萝卜是指刺激,鼓励某人,吊某人胃口。

carrot in “carrot and stick” is an incentive or reward. (The stick is the punishment.)
在大棒与胡萝卜(软硬兼施)中,carrot指奖励刺激,stick是惩罚措施。

6.A “carrot top” is a red-haired person.
红头发的人。

one “as cool as a cucumber” is very self-possessed under pressure.
在压力下仍然保持自我,泰然自若。(冷静沉着;镇静勇敢)

“pass an olive branch” is to make peaceful or reconciliatory overtures.
抛橄榄枝,指倾向和平或和解的提议

9.A “pea-brained” person is stupid.
愚蠢的人。(头脑简单如豌豆)

or something else very dense can be described as being “as thick as pea soup.”
雾或其它很浓密的东西可以描述为as thick as pea soup,像豌豆汤一样浓。

be “like two peas in a pod” is to be very close with or similar to someone.
长得很像或走的很近。

be “in a pickle” is to experience complication.
处境困难或尴尬。

13.A “couch potato” is someone who spends an excessive amount of time seated watching television or playing video games. “couch potato”
指花大量时间坐着看电视或玩电玩。

14.A “hot potato” is a controversial or difficult issue, but to “drop (someone or something) like a hot potato” is to abandon the person or thing.
难题,棘手的问题,drop (someone or something) like a hot potato指放弃像个烫手山芋的人或事。

thing that is “small potatoes” is insignificant.
不重要的事。

16.“Salad days” refers to the youthful period of one’s life.
青葱岁月。

猜你喜欢

热点阅读

最新文章

推荐阅读