“辛苦了”的日语怎么说?
本文已影响
2.65W人
“辛苦了”的日语说法是:
お疲れ様。
平假名读音:おつかれさま
罗马音读法:o tsu ka re sa ma
お疲れ様です。
平假名读音:おつかれさまです
罗马音读法:o tsu ka re sa ma de su
“お疲れ様”是他人从事劳动或完成工作后,以及共同劳动或工作的人们之间互相慰问时所用的表达。慰问这一行为,本来是对与自己地位同等或比自己地位低的人实施的,一般不考虑对比自己地位高的人进行慰问。因此,不同人之间,有些人会因对地位高的人使用“お疲れ様(です)”而产生反感,也有些地位高的人被地位低的人用“お疲れ様(です)”寒暄时而感到不愉快。这一点要稍微注意一下。
此外,“お疲れ様です”与“お疲れ様でした”的细微差别,“お疲れ様です”是一项工作未结束,碰面时说的话;而“お疲れ様でした”是一项工作结束了,不管什么时候都可以说。
可以理解为“です”的情况是之后还要继续工作,而“でした”则是终于结束了。
来学习下例句吧:
A:もうお帰(かえ)りですか。
B:ええ。お先(さき)に。
A:お疲(つか)れさまでした。
A:要回家了吗?
B:是的,我先走了。
A:辛苦了。