语言学习日语学习

这句网络用语如何用日语来表达

本文已影响 6.24K人 

网络用语“格局小了”大家应该明白是什么意思吧!它主要用于表达对某事的不满或提出反对意见。但神奇的是,由于它主观性很强,而且说出口的人,往往并不能给对“格局小了”这一评价给予充分合理的解释,难免会给人一种“嫌がらせ いやがらせ i ya ga ra se(找茬)”的感觉。那么日语表达中如何表述类似的意思呢?

心が狭い、器が小さい

心が狭い(こころがせまい)

器が小さい(うつわがちいさい)

这两个表达,都可以用来指一个人心胸狭窄,没有容人之心。也可理解为格局小了。

例:

ちょっと心が狭いとは思わないか。

你不觉得自己格局有点小了么。

ガッカリだわ。心が狭いのね。

对你真失望。格局小了。

彼は些細な事にこだわる、器の小さい男である。

他就是个揪着些细枝末节不放的小气男。格局小了。

視野が狭い

視野が狭い(しやがせまい)

“視野”,译为“眼光,眼界,见识,思路”。即一个人思考、判断的范围。

“視野が狭い”可以用来指一个人眼界窄小。

例:

彼らは本質的に夜郎自大の井の中の蛙で、視野が狭い。

他们本质上就是一群井底之蛙,“小了,格局小了”。

类似的表述还有:

“視野が欠落する”。

格局小了。

世界観が狭い

世界観が狭い(せかいかんがせまい)

“世界観” 译为“世界观,宇宙观”。指一个人对于整个世界的见解与认知。

所以如果想形容一个人格局小了,就可以用“世界観が狭い”。

例:

世界観が狭い人はモテない。

格局小的人没有异性缘。

認識不足

認識不足(にんしきぶそく)

“認識”,译为“认识,理解” 。形容人们对某项事物进行分辨,并理解其本质和含义。“認識不足”即对事物的理解还不够,也可以意译为格局小了。

例:

あなたがそんな認識不足とは知りませんでした。

没想到你居然格局这么小。

类似的表述还有:

“認識が足りない、認識を欠く、認識の欠如、認識が浅い、認識が甘い”

等。

度量が狭い

度量が狭い:“度量”,译为“度量,气量,宽宏”。用来形容心胸宽广,能够接纳他人的言行。“度量が狭い”即气量狭小,对外物的接纳度低,也可意译为格局小了。

例:

これを嘘だと怒る人ははっきり言って度量が狭い。

说白了,怒称这是谎言的人,格局小了。

类似的表述还有“度量が小さい、度量がない”等。

你学会了吗?不管是文中提到的日语表达还是其他知识内容,大家都要明确自己的学习方向和学习方法。如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解本站精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫定制专属课程。

ing-bottom: 60.71%;">这句网络用语如何用日语来表达

猜你喜欢

热点阅读

最新文章

推荐阅读